В самом деле, ей больше ничего не оставалось, если она не собиралась порывать отношения с Рауди.
Следующие два дня по утрам она купалась в бассейне, днем ходила по магазинам, посещала музеи и галереи. Вечерами переодевалась и ужинала в гостинице одна. Никогда она не чувствовала себя такой одинокой.
Утром на третий день зазвонил телефон. Нора была еще в постели, хотя время близилось к полудню. Ночью она долго не могла заснуть, решая, не пора ли возвращаться в Орчард-Вэлли. Дольше торчать в гостинице было глупо.
— Он здесь, — шепотом сказала Валерия, когда Нора сняла трубку. — С ним разговаривает папа, ему приходится здорово притворяться. Он делает вид, что не знает, где ты.
Нора резко вскочила.
— Ты говоришь, что Рауди у вас… в Орчард-Вэлли… прямо сейчас?
— Ну да. Вид у него тоже не слишком радостный.
— Ты собираешься сказать ему, что я в Хьюстоне?
— Может, скажу, а может, и нет…
— Валерия Уинстон, это жестоко. Немедленно позови Рауди к телефону. Я требую.
Слышишь?
— Я заглажу свою жестокость, — хихикнула та. — Мы с Колби поговорили, и я решила принять предложение Рауди возглавить Северо-Западное отделение ЧИПС. Подожди минутку, сейчас я его позову.
Никогда минута не тянулась так долго. Как ни старалась Нора разобрать, что происходит на том конце провода, она слышала только какие-то обрывки разговора. Наконец-то Рауди взял трубку.
— Нора!
— Здравствуй, Рауди. Я…
— Валерия сказала, что ты в Хьюстоне. Это правда?
— Да.
Он тихонько выругался.
— Не сомневаюсь, что это Валерия тебя надоумила. Если бы я не был ей так благодарен, что она согласилась возглавить Северо-Западное отделение, то вздрючил бы ее как следует. — (Нора слышала, как сестра что-то сказала Рауди, а тот ответил.) — Послушай, я возвращаюсь в Хьюстон. Ты встретишь меня в аэропорту?
— Конечно. Я люблю тебя, Рауди. Я все время думаю, сколько всего мне надо было тебе сказать, а я не сказала. Только вернувшись в гостиницу, я поняла, что не сказала тебе самого важного — как сильно я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да, да!
— Возьми с собой свой список. Мы должны обсудить несколько пунктов. Да, пока не забыл: Билл Сомерсет — мой новый вице-президент.
— О, Рауди, я тебя люблю!
— Знаешь, — произнес он с тяжелым вздохом, — я могу привыкнуть к этим словам. Может, я даже привыкну быть мужем… и отцом.
— Когда ты приземлишься, я буду ждать тебя в аэропорту, — с воодушевлением сказала Нора.
Четыре часа спустя она встречала его самолет. Рауди вышел первым, спустился по трапу и кинулся к Hope. Некоторое время они стояли, молча глядя друг на друга. Потом он сжал ее в объятиях.
— Чертовка, — повторял он, целуя ее снова и снова.
— Кто, я или Валерия? — спросила она, обвивая руками его шею. Он приподнял ее и прижал к себе.
— Вы обе.
— Любовь не похожа на бизнес, Рауди. Поэтому мы и не могли так долго поладить. Мне бы не хотелось пройти через все это снова.
— Тебе? — воскликнул он, прижавшись лицом к ее груди. — Этого не выдержит даже мое сердце. — Он нервно рассмеялся. — До того как я тебя встретил, Нора Блумфилд, я вообще не предполагал, что у меня есть сердце.
Осторожно он поставил ее на землю. Его любящие глаза, казалось, все еще обнимали ее.
— Я думал, что сойду с ума за эти дни, — заметил он. — Все вокруг меня вели себя ужасно. |