Изменить размер шрифта - +
По крайней мере, мы сможем интересно и с толком провести время.

— А разве здесь не интересно? — спросил Джефф.

— Зачем? Слушать пустые разговоры?

— Разве не полезно узнавать новые вещи? Когда Менторы были молодыми, у них не было такого робота, как Норби, поэтому он может заинтересовать их. А Первый ментор, оказывается, вывел Оолу для себя и очень привязан к ней. Она сейчас здесь. И ещё меня по-прежнему интересует вопрос, почему со временем Менторы стали такими злобными и недоброжелательными. Не мешало бы это выяснить.

— Первый ментор сейчас сделался злобным и недоброжелательным,— заметил Фарго.— Он подозвал к себе боевых роботов.

— Тогда давайте уходить,— вздохнул Джефф.— Но я предлагаю вернуться в наше время и на Джемию.

— Да! — громко поддержал Норби.— Я хочу выяснить, почему меня сделали. Здешние Менторы не знают обо мне, но я уверен, что у меня в некоторой степени джемианское происхождение. И знаю, что никогда не был частью роботов-садовников, потому что у них нет эмоциональных контуров и воображения. Джефф, возьми меня за руку, и я попробую переместить весь корабль вперёд во времени к тому моменту, когда мы покинули Джемию.

— Что ж,— произнёс Фарго, пожав плечами и откинувшись в кресле.— Снова заводим старую пластинку. Все будет так же скучно и неинтересно.

— Ты не стал бы так говорить, если бы побывал в компьютерном сканере Менторов,— возразил Джефф.— Поехали, Норби! Я представлю себе замок таким, каким мы впервые увидели его.

На этот раз корабль вздрогнул.

— Вижу снаружи миниатюрного дракона,— сообщил Фарго.— Говорю вам: все будет скучно и неинтересно.

 

 

Глава девятая

НЕ ТАК УЖ СКУЧНО

 

— Привет! — сказала Заргл.— Вы вернулись, хотя мы вас не ждали.

Джефф помахал ей, выходя из «Многообещающего» в сопровождении Норби и Фарго. Потом он приветствовал Зи, которая поспешно выбежала из дома при виде корабля.

— Это мой родственник Фарго,— обратился он к драконице, немного замешкавшись, подбирая слово для описания своих родственных отношений с Фарго. Разумеется, в джемианском языке не было слова «брат».— Сколько времени нас не было? — нарочито небрежным тоном спросил Джефф.

— Четырнадцать дней,— ответила Заргл.— И начиная с вашего отъезда, джемианцы не перестают спорить о том, что с вами делать, если вы вернётесь. Менторы сказали, что в этом случае вас следует взять в плен и отвести в большой замок. Разумеется, они не ожидали, что вы появитесь в космическом корабле с дополнительными силами.

— Забавно,— пробормотал Фарго, выслушав тихий перевод Норби.— Может быть, дела здесь обстоят не так скучно, как мне казалось. Попроси эту псевдо-рептилию укусить меня, чтобы я мог понимать их язык.

— Хорошая идея,— одобрил Джефф.— Если дальнейший ход событий не оправдает твоих возвышенных представлений об опасности и приключениях, ты, по крайней мере, сможешь рассказать Олбани о том, как тебя укусил дракон. А ты, Норби, сможешь объяснить ей, почему снова пропустил пару недель.

— А ты можешь придумать что-нибудь получше? — обиженно спросил робот.

— Нет, не могу. Но, правда, необходима. Заргл, не могла бы ты немножко куснуть моего родственника? Самую капельку, ладно?

— С удовольствием! — обрадовалась маленькая драконица.

Она застенчиво подошла к Фарго и потёрлась носом о его руку.

— Твой родственник очень красивый,— сообщила она Джеффу.

— Ну вот, опять,— вздохнул тот.— Женщины не могут устоять перед ним.

Фарго улыбнулся:

— Этого и следовало ожидать.

Быстрый переход