Изменить размер шрифта - +
Никто не может устоять перед моими элегантными манерами и невероятным очарованием.

— Мне нравится, как он показывает свои маленькие зубки.— Заргл выставила свои, значительно более крупные. Потом она осторожно прикусила кожу на кисти Фарго.

— Ой! — произнёс он и озадаченно нахмурился, глядя на крошечные капельки крови, выступившие из двух маленьких проколов.

— Готово,— сказал Джефф.— Знание языка каким-то образом передаётся вместе с кровью. Укус такой аккуратный, что даже синяка не останется. Через несколько минут ты сможешь телепатически воспринимать джемианские слова, а немного позже начнёшь понимать их речь и сам освоишь язык.

Фарго помахал рукой:

— Вот было бы здорово, если бы таким же способом можно было выучить дифференциальные уравнения!

Зи, внимательно разглядывавшая «Многообещающий», указала на катер правым передним когтём и спросила:

— Что это?

— Это наш маленький разведывательный катер,— объяснил Джефф.— Он целиком и полностью наш; фактически это все, что у нас осталось после того, как наш семейный бизнес несколько лет назад пошёл под откос...

— Ты только посмотри! — с радостным удивлением воскликнул Фарго.— Джефф, ты только посмотри!

Мальчик повернулся к «Многообещающему». Зелёное существо с интересом глядело на замок из открытого воздушного шлюза.

— Оола! — изумлённо крикнул старший Уэллс.— Готов поспорить, она автоматически присоединилась к нам после пересечения той точки во времени, когда мы открыли подушку.

— Похоже, замок ей знаком,— сказал Джефф.— Посмотри, как она реагирует на него.

— Раньше мне никогда не приходилось видеть подобных существ,— отметила Зи.— Откуда она знает замок, если никогда не видела его?

— Оола находилась внутри вашей подушки,— пояснил кадет.— Той самой, которую вы нам подарили. Её сконструировал Ментор выдающихся способностей; его ещё звали Первым ментором.

— Первый? — Зи почесала свой хвост.— О нем много рассказывают наши легенды. Великий Первый ментор организовал строительство зданий на Джемии. Он цивилизовал нас и, как вы могли заметить, проделал отличную работу. Все джемианцы относятся к Первому с огромным уважением и благоговением.

— А где он сейчас?

— Никто не знает. Возможно, он все ещё живёт в замке. Возможно, он — тот, кто говорил с вами с экрана моего компьютера.

— Этого не может быть,— возразил Джефф.— Тот Ментор, который встретился со мной в замке, вёл себя враждебно.

В доме дракониц прозвенел звонок.

— Прошу меня извинить,— сказала Зи.— Заргл, иди со мной и начинай готовить угощение для наших гостей, пока я выясню, чего хочет Великая драконица.— Понизив голос, она обратилась к Джеффу и Норби: — Для такой простой конгрессменки, как я, большая честь удостоиться подобного вызова.

От гордости она часто задышала.

— После нашего ухода здесь ничего не изменилось,— сказал мальчик на земном языке, когда они остались одни.— Зи помнит наш визит точно так же, как и мы. Разве это не означает, что поездка в прошлое Джемии ничего не изменила?

— Будем надеяться,— ответил Фарго.

Норби нервно переступал на своих неполно выпущенных ногах.

— Я это чувствую, Джефф,— подтвердил робот.— Я чувствую, что никаких важных перемен не произошло. Должно быть, Первый ментор стер свои воспоминания о нас, а это означает, что Менторы в замке по-прежнему преисполнены злобы.

— Вот и хорошо,— улыбнулся Фарго.— Тогда нам представится шанс сразиться с настоящими злодеями.

Зи вышла из дома с маленьким столиком в лапах, а Заргл следовала за ней с тарелками и столовыми приборами.

Быстрый переход