Ты обратил на это внимание?
В глазах Аландра не было и тени насмешки. Джо смутно ощущал чудовищную нелепость этой почти светской беседы и все же был вынужден ее поддерживать.
— Все мингские девы обладают больше, чем красотой…
— Нет, речь идет не о шарме. У этой девушки есть отвага, интеллект. Откуда? Просто ума не приложу, ведь отбор проводится по совершенно иным параметрам. Но я заглянул однажды в ее глаза и увидел там нечто более привлекательное, чем красота. Я призвал ее к себе — а следом явился Техасец Джо. Догадываешься, почему ты до сих пор жив?
Джо потрясение молчал.
— Потому, что в твоих глазах тоже есть нечто весьма интересное. Отвага и безжалостность — и даже, пожалуй, определенная сила. Целостность характера. Такими вещами не стоит разбрасываться, лучше использовать их по делу.
Техасец внутренне напрягся. За этими небрежными фразами угадывалось ледяное дыхание смерти, а также других, несравненно худших вещей, о которых со страхом перешептываются в эднесских барах.
Водир негромко застонала и пошевелилась. Взгляд Аландра вновь скользнул по распростертому на полу телу.
— Встань.
Девушка неуверенно поднялась и застыла с низко склоненной головой; в ее движениях уже не было механической скованности.
— Водир!
Она обернулась, и Техасец похолодел от ужаса, увидев девушку, бесконечно непохожую на недавнюю перепуганную Водир. В ее глазах таилось таинственное знание, прекрасное лицо превратилось в напряженную маску, едва скрывающую дикий, рвущийся наружу ужас. Все продолжалось не дольше секунды, затем Водир снова склонила голову перед Аландром; Джо показалось, что в самый последний момент в ее глазах промелькнула отчаянная мольба…
— Пошли.
Аландр повернулся и неспешно пошел в глубь зала. Дрожащая от напряжения рука Техасца начала подниматься — и снова упала. Нет, лучше подождать. Он присоединился к Аландру. Замыкала процессию Водир.
Черный проем арки еле угадывался на фоне бархатной драпировки. Следуя за Аландром, Джо шагнул через порог — и утратил зрение. В тщетной попытке защититься от всепоглощающей тьмы он вскинул бластер, но спустя мгновение тьма рассеялась.
— Барьер, охраняющий непорочность всех моих… красавиц, — не оборачиваясь, пояснил Аландр. — Ментальный барьер, непроходимый без моего на то согласия.
Бесшумно ступая по мягкой ковровой дорожке, Джо размышлял над праздным, в сущности, вопросом — проходила ли прежде этим путем хоть одна живая человеческая душа? Приводил ли этот… дьявол сюда своих златокудрых дев? А если да — то как? В нормальном состоянии, или так же, как несчастную Водир — насытив предварительно безымянным, невообразимым ужасом?
Коридор шел под уклон, свет быстро тускнел, легкий сквозняк приносил снизу резкий влажный запах соли.
— Там, куда ты идешь, не был прежде ни один мужчина, кроме меня самого. — Бесстрастный голос Аландра казался составной частью тишины. — Меня интересует реакция неподготовленного человека на… на то, что ты сейчас увидишь. Я достиг… возраста, — он негромко рассмеялся, — когда возникает страсть к экспериментам. Смотри!
Джо зажмурился от ослепительной вспышки. В бесконечно долгое мгновение, когда яростный свет пробивался сквозь плотно сжатые веки, ему показалось, что все странным, необъяснимым образом изменяется, вплоть до каменных стен. Открыв наконец глаза, он обнаружил, что стоит в конце длинной галереи, освещенной мягким, полупризрачным сиянием. Стены, пол и потолок галереи были сложены из сверкающего камня. Вдоль стен стояли низкие диваны, в центре голубела чаша большого бассейна. И среди всего этого великолепия…
Джо замер, почти не веря своим глазам. |