..
А Рок продолжал:
Вплоть до особого распоряжения тебе запрещается колдовать. В пятницу, в два часа дня, ты предстанешь перед комиссией школы колдуний для сдачи экзамена.
Ка... какого экзамена? — пролепетала Тинка.
Экзамена, который решит, можешь ли ты оставаться членом Клуба. Кто наколдовал себе выигрыш в азартной игре, кто колдовством обернул в свою пользу случай — тот поставил под сомнение членство в Клубе. Если хочешь знать мое мнение, таких, как ты, следует исключать.
Тинка похолодела. Лисси снова вышла вперед и встала между сестрой и уполномоченным:
Подождите, подождите! Тинка не преступница, она просто не понимала, что делает, потому что влюбилась!
Краска мгновенно залила Тинкино лицо. Ну почему Лисси не может держать язык за зубами?!
Господин Рок посмотрел на Лисси и прищурился:
Думаю, и ты виновата. Если не сейчас, так скоро провинишься. И тогда тоже предстанешь перед комиссией. Клуб вполне обойдется без такой мелюзги, как вы. — Затем Рок снова перевел взгляд на Тинку: — И поэтому я позабочусь, чтобы ты провалила экзамен.
Совесть давила на Тинкины плечи уже не как мешок с песком, а как огромный слон. Она посмотрела на Рока полными страха глазами и выдавила:
. — Я... Мне... Мне очень жаль.
Поздно жалеть. — Казалось, по губам Рока скользнула злорадная усмешка. — И не пытайся ничего исправить — это только усугубит твою вину. А теперь мне пора. Я должен пригласить на заседание самых строгих колдуний нашего Клуба.
Не попрощавшись, он прошел мимо девочек и направился к выходу из сада. И с каждым шагом его силуэт терял четкие очертания. Не успел Рок дойти до ворот, как исчез без следа.
Тинка повернулась к Лисси и тут же почувствовала недоброе. Лиссины кудряшки торчали во все стороны, как у героя комикса, который засунул пальцы в розетку, — это был верный признак того, что Лисси ужасно рассержена.
Ты врунья! — выпалила она. Тинка собралась было все отрицать, но вдруг глубоко-глубоко вздохнула и кивнула.
Да, это я отправила открытку.
— Между прочим, из-за тебя у нас могут отобрать ключ Фолфония. И мы больше не сможем колдовать! — Лисси никак не могла успокоиться, ее трясло.
Ключ Фолфония был своего рода членским билетом Клуба колдуний и давал право на колдовство. Но выглядел он отнюдь не волшебно: он походил на вантуз для прочистки засорившейся раковины, да еще для маскировки был невидимым. Тинка и Лисси хорошенько спрятали его в доме.
Но я же нечаянно! — оправдывалась Тинка. — Я вовсе не хотела колдовать, пальцы сами...
Могла бы соображать и получше! Но у тебя все идет не в голову, а в живот... — Лисси продолжала злиться.
Тинка обиженно поджала губы. Со стороны Лисси это было нечестно — она же прекрасно знала, как Тинка переживает из-за своей талии.
Жиртрест! — метала молнии Лисси. — Кстати, по телевизору смотришься толще, чем есть на самом деле. Так тебе и надо!
Тинка сжала кулаки, готовая расплакаться.
Какая же ты... подлая!
Лучше иди домой, — холодно ответила Лисси. — Колдовать тебе все равно нельзя, так что я уж как-нибудь без тебя обойдусь. Придется потрудиться одной.
Потрудиться?! Над чем же?! — Тинка рассердилась, и ее слезы моментально высохли.
Лисси скорчила презрительную гримасу:
Да уж сделаю что-нибудь!
И, не говоря больше ни слова, она подскочила к красной входной двери, рассчитывая, что та, как обычно, распахнется сама. Но не тут-то было: дверь осталась закрытой, и Лисси уткнулась в нее носом. |