Но спустя всего несколько мгновений Анна прервала поцелуй и отстранилась от него.
Глаза ее были полны ужаса.
Кори повернулся по направлению ее взгляда. Под окном стоял Брэд, прижав разгневанное лицо к стеклу.
— Я… я должна идти, — в панике сказала Анна.
Она выскочила из-за стола и исчезла в дверях ресторана.
Кори снова посмотрел назад. Брэд стоял у окна и с яростью смотрел на него.
Глава 22
Кори позвонил Лизе, как только оказался дома, но у Блюмов никого не было. После обеда мальчик попробовал позвонить Анне. Один гудок, два, три… двадцать. Он считал, рисуя в воображении жуткие сцены — полное ненависти лицо Брэда, искаженное страхом лицо девушки, Анна, падающая со ступеней лестницы, — Кори в конце концов положил трубку. Через пять минут снова перезвонил, потом еще через пять… Каждый раз ждал двадцать гудков, но трубку так никто и не взял. А что, если с ней что-нибудь случилось? Вдруг Брэд в ярости набросился на нее после сцены в ресторане? Нет. Так думать нельзя. А что еще можно предположить? Брэд однажды уже совершил убийство. По крайней мере, так говорила Анна. Кто может с уверенностью утверждать, что больше он этого не сделает? Кори вспоминал красное лицо Брэда, прижатое к стеклу ресторана, его выпученные глаза, искривленный в гневе рот… Да, он был очень похож на человека, способного на убийство. Мальчик машинально снял телефонную трубку и, не обращая внимания на дрожь в руках, еще раз набрал номер Корвинов. На шестом гудке трубку кто-то снял. — Да? Кори без труда узнал этот голос.
— Брэд? Я знаю, что Анна дома. Позови ее, пожалуйста.
— Анны нет дома и нигде нет. Она умерла.
Раздались короткие гудки — Брэд положил трубку.
Что он имел в виду? Неужели Анна действительно мертва? Неужели Брэд только что убил ее?
Нет. Не может быть. Это просто очередная его идиотская извращенная фантазия.
Или это действительно так?
Кори понял, что у него нет выбора. Быстро надел куртку, сбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и схватил ключи от машины.
— Кори! Куда ты? — спросила его мама.
Кори ответил что-то — сам не помнил что. Парадная дверь закрылась за ним, и через несколько секунд он уже ехал сквозь густой сырой туман, почти вслепую. Лицо Анны стояло перед глазами, служа своего рода маяком. Улица Страха — вот какова была его цель.
— Анна, будь жива, — шептал Кори. — Пожалуйста — будь жива, будь жива, будь жива…
Дворники, очищавшие ветровое стекло от влаги, тикали в такт его словам:
— Будь жива, будь жива, будь жива…
Поездка, казалось, заняла долгие часы. В конце концов он на скорости свернул к дому Корвинов и остановился у самой террасы. Шины взвизгнули. Не выключая ни фар, ни мотора, Кори выскочил из машины и взбежал на крыльцо.
Он остановился у двери, поднял руку и постучал. Немедленно раздался громкий крик — крик ярости и ненависти.
— Он пришел ко мне! Отпусти меня! «Она жива», — подумал Кори.
Не колеблясь ни секунды, он толкнул тяжелую деревянную дверь и ворвался в дом. Юноша попал в тесную темную прихожую, в которой стоял только маленький платяной шкаф. Пахло нафталином. Отсюда вела дверь в гостиную, освещенную только огнем камина.
— Отпусти меня! — кричала Анна. — Он пришел, чтобы увидеть меня! Меня!
Не замечая, как бешено бьется его сердце, Кори влетел в гостиную. Анна и Брэд дрались на полу возле камина. Она сидела у него на груди, пытаясь оторвать руки брата от своей талии. В какой-то момент ей удалось это, но Брэд немедленно вытянул правую руку и запрокинул ей голову. |