Всю ночь юноша раздумывал о том, что и как он скажет при встрече с Корвинами. А теперь выяснилось, что говорить-то Днём Кори пытался сделать домашние задания, но у него ничего не выходило. Каждые полчаса звонил Корвинам, но там никого не было, На следующее утро, нервный и измученный, он приехал в школу пораньше, чтобы встретить Анну. Но она так и не по-явилась, и, когда прозвонил звонок, ему пришлось тащиться в класс с ощущением полного разочарования, До конца занятий он так с ней и не встретился. Зато после уроков, проходя мимо биологической лаборатории, столкнулся с Анной нос к носу. Какое-то мгновение она смотрела на него так, словно не узнала его. Потом выражение ее лица изменилось, и она тепло улыбнулась.
— Кори. Привет.
— Я… я должен поговорить с тобой.
— Не могу. Должна идти домой и…
Мальчик схватил ее за руку, сам не зная почему. Кори совершенно не знал, что намерен предпринять. Только в одном был уверен — сейчас он не даст ей уйти.
— Нет. Ты пойдешь со мной. Мы должны поговорить, а потом я отвезу тебя домой.
Анна не сопротивлялась. Она видела, что у него самые серьезные намерения и что отказа он не примет, Они молча пошли к машине, и Кори усадил ее на переднее сиденье, как пленницу, не отпуская ее руки, как будто она могла исчезнуть, раствориться в холодном, ноябрьском воз-духе. Он поехал в центр города, а Анна во время поездки забавлялась с приемником, нажимая на кнопочки, слушая каждую станцию секунд по десять, а потом переключаясь. Зайдя в пиццерию, Кори усадил ее за самый дальний столик. Анна молча проскользнула на место с натянутой улыбкой, нервно оглядывая все углы узкого, длинного помещения. Было тихо. Занято было всего несколько мест, потому что большинство школьников, основных посетителей этого места, еще не освободились.
Официантка остановилась перед ними, лениво пуская пузыри жвачки. Кори заказал два стакана кока-колы, повернулся к Анне и взял ее за руку.
— Расскажи мне правду о тебе и Брэде, — потребовал он, глядя в непроницаемые голубые глаза. — Я хочу знать, что происходит.
Анна не стала задавать ему никаких вопросов, как будто знала, что на этот раз у нее нет шансов. А когда начала говорить, стало ясно, что очень хочет выговориться, не может держать это в себе, испытывает огромное облегчение от того что наконец нашла слушателя.
— Я переехала сюда в прошлом месяце вместе с мамой и Брэдом, — начала она. Посмотрев на Кори, перевела взгляд на окна ресторана, а потом снова глянула на него. — Наш отец оставил нас — просто исчез несколько лет назад. Мама не очень хорошо себя чувствует — очень болезненная женщина. Брэд всегда был главой семьи. Примерно год назад, — продолжала Анна своим нежным тихим голосом, — с Брэдом начало твориться что-то ужасное. Он был влюблен в девушку по имени Эмили, которая разбилась в авиакатастрофе. Это было чудовищно. И Брэд так и не оправился после этого шока.
— То есть? — спросил Кори.
— Утратил чувство реальности. Так и не смог справиться с собой после гибели Эмили. В течение какого-то времени Брэд воображал, что Эмили жива. У нас была сестра — Уилла, на год старше меня. Мы с ней были похожи, но она была настоящая красавица, украшение нашей семьи. После смерти Эмили Брэд стал очень ласково и трепетно относиться к нам с Уиллой. Но он стал какой-то ненормальный. Стал называть Уиллу Эмили. Вскоре начал говорить всем, что Уилла умерла — даже если при этом она стояла рядом. Мы не знали, что делать с Брэдом. У него все смешалось в голове. Мы пытались отвести его к врачу, но он отказывался.
— Ваша кока-кола. Заплатите, пожалуйста, — прервала их официантка.
Кори достал бумажник и вынул две долларовые купюры. Анна быстро разорвала обертку от соломинки и выпила свою кока-колу почти до дна без остановки. |