Изменить размер шрифта - +
Кто-то выключил проигрыватель, и все в комнате принялись отсчитывать секунды.

— Двенадцать… одиннадцать… десять…

«Должна же Кэрен вернуться к полуночи! — подумала Бэт. — Не могу же я встречать Новый год без моей лучшей подруги!»

— Пять… четыре… три…

Ну где же ты, Кэрен, где?

— С Новым годом!

Полночь. Поздравления. Бой часов. Тодд привлек Бэт к себе и поцеловал.

— С Новым годом, Бэт!

Бэт машинально ответила на поцелуй, продолжая думать о Кэрен. Ее тревожило отсутствие подруги. И еще ее мысли занимал Джереми. Наверное, сегодня ему очень одиноко. Никто не поцеловал, не поздравил с Новым годом.

— Бэт! — окликнул ее Тодд.

— Что? — спохватилась она.

— Эй, я здесь! — В его голосе сквозила обида.

Бэт снова переключила внимание на Тодда, улыбнулась ему и постаралась вести себя, как влюбленная девушка на первом свидании. Но глаза ее то и дело останавливались на Джереми.

Его окружило несколько парней бандитского вида. «Что им от него нужно?» — забеспокоилась Бэт.

Зазвучала музыка. Чабби Чеккер. Все вокруг ударились в твист.

Особенно хорошо двигалась одна девушка — пластичная, сексуальная блондинка с длинными волосами. Бэт с завистью смотрела на нее: сама она каждый раз, танцуя твист, чувствовала себя глупо и неловко.

Бэт снова взглянула на Джереми. Один из задиристых парней выхватил у него бутылку с кокой и стал пить. Остальные расхохотались.

— Ты не видел Кэрен? — спросила Бэт Тодда.

— Уже давно, — пожал он плечами.

— Если Кэрен что-нибудь не придумает, сейчас здесь начнется настоящий бедлам.

Тодд ревниво проследил за ее взглядом, устремленным на Джереми.

— У него все отлично. И что ты так за него волнуешься?

«Все отлично? — подумала Бэт. — Я знаю Джереми лучше других — сейчас ему плохо. Но объяснять это Тодду бессмысленно».

Тодд подтолкнул Бэт в бок и указал на лестницу.

— Присядем?

На устланных ковром ступенях целовались взасос четыре парочки. Дженна Косгроув вымазала розовой помадой все лицо Джо Харта, но он, похоже, этого не замечал. Бэт заколебалась: ей не хотелось, чтобы на них глазел кто попало.

— Только не здесь, — сказала она. — Не у всех на виду.

— Да кому мы нужны? — возразил Тодд.

Бэт не успела ответить ему — ее внимание привлек громкий взрыв смеха. Один из задир поливал кокой голову Джереми.

«Давай вмажь ему!» — подумала Бэт. Но Джереми и не пытался защищаться.

Он попятился назад и натолкнулся на танцующую девушку.

— Эй! Смотри, куда прешь! — шикнула она.

Джереми неловко шагнул в сторону, покачнулся и взмахнул руками, пытаясь сохранить равновесие. Но ноги его заплелись, и он упал, приземлившись прямо у стола с закусками.

Всем, за исключением Бэт, это показалось ужасно смешным. Даже Тодду. Но Бэт увидела, как лицо Джереми залил яркий румянец. «Нужно подойти к нему», — подумала она и двинулась было вперед. Но Тодд схватил ее за руку и потащил к темному чулану.

— Там никто нас не увидит.

Бэт заколебалась, нерешительно оглянувшись на Джереми. Тодду не понравится, если она подойдет к нему. Да и сам Джереми, наверное, рассердится, что это не ее дело.

Тодд потянул ее за руку. Они протиснулись мимо двух ребят, обсуждавших автомобили. Бэт мельком видела их в школе, но не была с ними знакома.

— Хочу себе «Мустанг», — говорил один, повыше ростом.

Быстрый переход