— За что?
— Я тоже умер в ту новогоднюю ночь 1965-го, — пояснил Тай.
Рини обмерла. Как, и Тай? Тай — тоже привидение? По ее телу волной пробежала дрожь.
— Ты меня не помнишь? — спросил Тай. — А вот я хорошо тебя запомнил, Лиз. Тебя и твоего брата.
— Нет! — в один голос вскричали Лиз с Пи-Джеем.
Рини увидела, что они испугались. И явно его вспомнили.
— Я тоже не знал, зачем воскрес, зачем снова оказался в Шейдисайде, — говорил между тем Тай. — Пока не встретил вас. А тогда понял. Понял, что вы те самые Бэт и Джереми. Те самые, кто сбил меня в ту новогоднюю ночь и бросил умирать на дороге.
У Пи-Джея вырвался мучительный стон.
— Мы должны были остановиться. Должны были хотя бы затормозить.
— Хватит! — осадила Лиз брата. — Мы не сбивали его! Это был какой-то зверек. Енот.
— Брось, Бэт, ты же сама в это не веришь, — усмехнулся Тай. — Я уверен: вы ясно видели мое лицо через ветровое стекло. Я смотрел прямо на вас. И даже успел хорошо вас разглядеть… перед тем как вы сбежали и оставили меня умирать.
Лиз вдруг развернулась и метнулась к двери.
Но Тай оказался там раньше и преградил ей путь. Он провел пальцем по ее гладкой щеке. Лиз вздрогнула.
— Вот почему я решил познакомиться с тобой поближе, — прошептал он. — Я ждал, я уже выбрал время — идеальное время для мести: Новый год.
Бом! — пробили часы, возвещая наступление полуночи. Первый удар. Рини испуганно вздрогнула.
— Сейчас мое время, — продолжил Тай. — Вот почему вам была дана вторая жизнь. Чтобы я мог вас убить. Вот почему мы трое снова здесь.
В глазах Лиз мелькнул безумный страх. Тай схватил ее за плечи. У Лиз вырвался хриплый стон, но его заглушил мерный бой часов.
Бом!
Бом!
Бом! Бом! Бом!
Лиз накинулась на Тая с кулаками, пытаясь вырваться из кольца его сильных рук. Но Тай крепко держал ее.
— Отпусти мою сестру! — взвыл Пи-Джей. Бросившись к Таю, он пытался оттащить его от Лиз.
Бом!
Бом!
Бом!
Рини сбилась со счета. Но твердо знала одно: до полуночи остались считанные секунды.
Лиз, Тай и Пи-Джей, вцепившись друг в друга, вертелись на месте, будто кружась в каком-то безумном танце. Все быстрее и быстрее.
На Рини дохнуло ледяным холодом. Кожа покрылась мурашками. На глаза навернулись слезы.
Бом!
Отчаянные крики Лиз тонули в гулком бое часов. Объятые слепой ненавистью и жаждой мести, три мертвеца кружились в жутком хороводе — хороводе смерти. Вертелись в призрачном вихре. Быстрее. Быстрее.
Слух Рини резанул протяжный резкий свист, который становился все громче, пронзительней. Чтобы заглушить его, она закрыла уши руками.
И вдруг все стихло. Привидения начали исчезать, становясь все бледнее, прозрачнее… Бом!
Теперь в комнате колыхались лишь смутные тени. Потом и они расплылись, потеряли очертания, превратившись в дым — высокий клубящийся столб.
Бом!
Часы пробили в последний раз. И смолкли.
Дым завихрился и растаял.
Друзья стояли, молча вперившись в стену.
— Их больше нет, — наконец прошептала Грета. — Нет.
Шон шумно вздохнул. Друзья принялись обниматься. Они душили друг друга в объятиях, радуясь, что уцелели, что живы.
Потом Рини повернулась к тому месту, где кружились в своем последнем танце призраки прошлого.
— Все это так грустно. Грустно и страшно. Что тут еще сказать?
Друзья молчали.
Вдруг Шон |