Книга Новолуние (New Moon) Стефани Майер (Stephenie Meyer)
ПРЕДИСЛОВИЕ Я чувствовала себя, как будто была добычей, как будто угодила в ловушку, в один из тех ужасных кошмаров, в котором надо бежать, бежать до тех пор, пока легкие не взорвутся, но нельзя заставить тело двигаться достаточно быстро. Мои ноги, казалось, двигались всё медленнее и медленнее. Я изо всех сил боролась с бесчувственной толпой, через которую пролегал мой путь, но стрелки на часах на огромной башне не замедлялись. С неустанной, неумолимой силой, они непреклонно устремлялись к концу — концу всего. Но это не было всего лишь сном, и, в отличие от кошмара, я не пыталась сохранить свою жизнь; я бежала, чтобы спасти нечто бесконечно более драгоценное. Моя собственная жизнь сегодня немного значила для меня. Для меня сейчас не имело никакого значения то, что мы были окружены нашими смертельно опасными врагами. Так как часы начали отбивать громогласным перезвоном это роковое время, и камни вибрировали под подошвами моих слабых ног, я понимала, что опоздала — и я была даже счастлива, что нечто кровожадное обитало здесь повсюду. Если я потерплю неудачу, мне незачем будет оставаться в живых. Часы пробили снова, а солнце блистало на самой верхней точке своего движения в центре неба.
1. ПО ДРУГУЮ СТОРОНУ
Я НА ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЬ ПРОЦЕНТОВ БЫЛА УВЕРЕНА, ЧТО СПЛЮ. Я была уверена, что сплю, потому что внезапно оказалась в яркой комнате, залитой солнечным светом, ослеплённая лучами ясного солнца, которое никогда так не сияло в моём уже ставшем мне родным дождливом городе Форксе, штат Вашингтон. Прошла секунда, и я увидела бабушку Мэри. Бабуля была мертва вот уже как шесть лет, так что теперь я окончательно убедилась, что вижу сон. Бабуля почти совсем не изменилась; ее лицо было таким же, каким я его помнила. Кожа была мягкая и увядшая, покрытая тысячей крошечных морщинок, которые собирались в самом низу. Лицо было подобно высушенному абрикосу, но с пучком толстых белых волос, окаймляющих его облаком. Выражение её губ было несколько удивлённое, и одновременно она смущенно улыбалась. Очевидно, бабуля также не ожидала меня увидеть. Я уже было приготовилась задать ей множество накопившихся вопросов: — что она делала здесь в моём сне? Что было с ней за последние шесть лет? - но как только я открыла рот, она сделала то же самое. Я остановилась, дать ей возможность высказаться первой. Она тоже сделала паузу, затем мы стояли, смущенно улыбаясь из-за сложившейся неловкой ситуации Даже при том, что я всегда волновалась, если не видела его, сознательно и бессознательно, даже если я мечтала его увидеть, я всё равно запаниковала, поскольку Эдвард шел к нам через яркий солнечный свет. Я запаниковала еще и потому. что бабуля не знала еще, что я люблю вампира — никто не знал этого, только я и что только этим объяснялся факт, что блестящие солнечные лучи рассыпались от его кожи тысячами осколков подобно радуге, как будто он целиком был сделан из алмаза. |