— Господин Белло — чевекк! — поправил меня господин Белло.
— Да, конечно. Я имею в виду — бывшая собака. Как бы это сказать?.. В сущности, в тебе кроется собака, и она скоро проявится, если мы не найдём записки прадедушки Эдмунда.
Последние слова прозвучали для господина Белло как сигнал: он уже не мог удержаться и почти бегом направился на аллею, к дому с колоннами.
Я пошёл за ним.
— Макс может это прочесть? — спросил господин Белло и показал на табличку у звонка.
Я наклонился к самой калитке, потому что написано было мелко и неразборчиво.
— Гастон Про-вер-виль, — разобрал я.
Я не успел договорить, а господин Белло уже позвонил в звонок и долго не отпускал кнопку. Из дома слышался пронзительный дребезжащий звук.
Мы ждали. Ничего не происходило. Теперь кнопку нажал я, опять раздался звонок. И опять в доме ничто не шевельнулось. Ни звука, ни шороха, и дверь не открывали. Мы попытали счастья в третий раз — с тем же успехом. Точнее сказать, с тем же провалом.
— Похоже, его нет дома, — сказал я господину Белло. Но господин Белло не слушал, он уже куда-то смылся — наверное, решил обойти вокруг дома.
Я тоже завернул за угол и там увидел его: он уже открывал железную дверь в задней стене дома.
— Открыто! — сообщил он и скрылся за дверью.
— Эй, господин Белло, нельзя же везде входить просто так! — крикнул я.
Но господин Белло уже вошёл и останавливаться не собирался. За дверью оказались ступеньки, круто уходящие вниз.
— Пресенью пахнет, — отметил господин Белло и двинулся по лестнице.
— Стой, господин Белло! — закричал я.
Но господин Белло и не думал слушаться. Он сказал, что хочет просто посмотреть, что там внизу, и продолжал спускаться. Что тут оставалось делать? Я пошёл за ним.
Я спустился, наверно, уже до середины лестницы, как вдруг стало темно. Железная дверь тихонько щёлкнув, захлопнулась — скорее всего, от ветра. Я побежал её открывать, но, как я ни толкал и ни тряс, дверь не поддавалась. Я медленно спустился обратно. Теперь, когда глаза немного привыкли к темноте, я увидел, что в верхней части стены имелось маленькое окошко с решёткой, пропускавшее в наше подземелье немного серого света.
Здесь было сыро и холодно. Пахло тоже неприятно: давно не проветривали. На потолке собирались крупные капли воды и шлёпались на каменный пол.
— А всё из-за твоего любопытства, — сказал я господину Белло. — Теперь будем тут сидеть неизвестно сколько.
— Господин Белло тут не сидит, а стоит, — поправил он меня. Наверное, ему понравилось, что и он иногда может меня поправить — для разнообразия.
Я посмотрел вверх, на потолок. Полукруглый свод, каменная кладка — из крупных камней. Рядом с нами из стены торчало несколько ржавых железных крюков. На такие крюки раньше вешали фонари. Но сейчас-то фонарей не было, тем более горящих. Тут по-прежнему царила почти полная темнота.
— Всё выглядит прямо как в фильме ужасов, — сказал я.
— В фильме ужасов, правда? — переспросил господин Белло.
Кажется, он решил, что это специальное выражение, которым называют душные, сырые подвалы с паутиной, свисающей с потолка. Конечно, откуда он мог знать это слово, он же ещё ни разу не был в кино.
Он посмотрел по сторонам, задрал нос, повертел головой и принюхался. А потом сказал:
— Тут ужасы пахнут пресенью, а там ужасы пахнут сухо, — и показал в самую тёмную часть подвала, до которой не доходил свет.
— Тогда давай перейдём в сухую половину, — предложил я. |