Изменить размер шрифта - +

Я прикинула про себя и поняла, что здесь лучше показывать, а не рассказывать. Ладно, черт с ним, со свободным вечером. Уилли нельзя бросать, а проворачивать задуманное в одиночку будет несподручно — если старая грымза узнает, наверняка сживет со свету. Однако если моей затее станет покровительствовать сам декан…

— Прогуляемся? — предложила я с улыбкой.

Купер улыбнулся в ответ.

 

Дома студенческих обществ стояли чуть в стороне от корпусов, вплотную к которым построили, конечно, общежития. Однако путь лежал через живописные аллеи, так что такая прогулка только доставляла удовольствие. Да и кто, в самом деле, живя в доме братства или сестринства, станет жаловаться, что идти до учебных корпусов на четверть часа дольше? Ты в студенческом обществе — ты уже на вершине мира.

— Вы знаете о системе братств и сестринств в учебных заведениях? — уточнила я у декана.

До конца я уверена не была, но вроде бы в других странах такое явление не встречалось.

— Мои знания исчерпываются несколькими строками из энциклопедической статьи, мисс Сеймур. Вы, как я понимаю, член одного из таких обществ?

Я горделиво расправила плечи и кивнула. Пусть в сестринство я и не особо рвалась, однако как и все считала, что такое членство добавляет респектабельности.

— Я сестра Тета Пи Омега, лучшего сестринства в Свонвэлли.

Мужчина снисходительно усмехнулся. Вероятно, ему, получившему по итогу реальный титул, подобные разговоры кажутся забавными.

— Причем тут Уилл? Он не выдержит подобного. Да и его попросту не примут. Ведь, насколько я понимаю, все братства и сестринства — сплошь ярмарка тщеславия.

Я многозначительно ухмыльнулась.

— В том-то и дело, профессор, что не все.

На отшибе кампуса университета Свонвэлли стоял слегка обшарпанный, но как всегда несокрушимый дом братства Зета Каппа Пси. Учебный год только начался, все общества только готовились к вечеринкам претендентов и следующей за ними адской неделе, но вот парни из Зета Каппа уже гудели вовсю. Из приоткрытых окон доносилась музыка, которую временами совершенно заглушали крики обитателей дома и их гостей.

— Ну и что это за вертеп? — весело уточнил Купер, задумчиво взирая на конечную цель нашего пути.

Какая все-таки точная характеристика.

— Это дом братства Зета Каппа Пси. Никакого пафоса, никакого тщеславия, никакой борьбы за власть — исключительно разнузданное веселье в чистом виде. Если удастся засунуть Уилли сюда, общаться ему точно будет с кем.

А профессор Ласлоу, когда узнает, свалится с сердечным приступом.

На дом Зета Каппа Пси новый преподаватель смотрел с закономерным сомнением, а братья добавляли для этого сомнения с каждой минутой все больше и больше оснований.

— Хотя бы что они там празднуют? — осведомился Купер у меня, не решаясь сделать первый шаг на крыльцо обители порока и разврата.

Я пожала плечами и ответила абсолютно честно:

— Жизнь.

Иных поводов для развеселой вечеринки в Зета Каппа не требовалось.

— Весомая причина, — озадаченно изрек профессор и все-таки нашел в себе достаточно храбрости, чтобы подойти к двери.

— Вы не стучите, бесполезно, не услышат, да и открыто у них обычно, — сообщила я с затаенным злорадством и чуть попятилась.

Купер подошел к двери, резко дернул ее на себя и проворно отскочил в сторону, что показывало его как человека опытного. Мимо преподавателя тут же пролетела пустая бутылка. Пластиковая.

— Быть может, следует вызвать охрану? — повернулся ко мне декан, что понемногу начинал тревожиться. — Кажется, вечеринка вышла из-под контроля.

Быстрый переход