— Ну, хотя бы поглядишь, что за птица, — пожала плечами Блэр, но, что характерно, переубеждать меня не стала.
И вот на следующий день я стояла бок о бок с подругой перед метрдотелем элитного ресторана и чувствовала себя нищенкой, которая донимает серьезных и занятых людей. Мы с подругой оделись соответственно здешнему дресс-коду, однако общая стоимость нарядов и украшений очевидно не подпадала под здешние требования к приличиям.
— Так вы уверены, мисс… — пытался мягко, но решительно отбиться от Сандерс метрдотель, но когда тебе методично тычут в нос полицейским значком, рано или поздно, но все равно сдашься.
В итоге к столику, за которым расположились декан и его кузен, нас все-таки проводили, пусть и с огромной неохотой, которая слегка поутихла, когда Купер приветствовал меня и Блэр спокойной и радостной улыбкой.
Его родственник тоже держался мило.
Би не обманул: смуглый брюнет с прекрасной фигурой и приятными манерами впечатление действительно производил, однако что-то было в нем, что-то настораживающее, возможно, даже отталкивающее. Если рядом с Купером приходилось заставлять себя быть настороже (мерзавец буквально очаровывал), то его кузен, который представился как Арджун Бхатия сразу вызывал смутное беспокойство несмотря на действительно выдающуюся красоту.
— Ну надо же, Самый большой брат, — протянул с намеком Бхатия, когда мы с подругой устроили за столом, — я, признаться, думал, папа сослал тебя на какие-то галеры, однако если у тебя такие студентки…
Декан скривился.
— Мелкий, уймись ради всего святого. Ты отлично знаешь…
Брюнет кивнул.
— Да-да, никаких романов со студентками. Иногда твоя принципиальность меня просто поражает, — на этих словах вессекский дипломат демонстративно закатил глаза. И показалось, что в этой гримасе издевки куда больше, чем дружеской шутки.
Купер явно подметил этот смысл в словах кузена, но с невозмутимым видом пожал плечами.
— Что поделать, Солнышко, я действительно старомодно принципиален и в этом меняться не планирую еще ближайшую вечность.
Блэр прыснула и переспросила:
— «Солнышко»?
Арджун Бхатия как будто самую малость смутился.
— Ну, что поделать, у многих есть семейные прозвища.
Еще с четверть часа я только поражалась тому, насколько непохожи друг на друга могут оказать родственники. И дело не только во внешности, хотя светлокожий и светлоглазый Купер составлял резкий контраст смуглому и черноглазому Аржуну Бхатии. Бхатия на фоне кузена почему-то казался… до невозможности натужным, словно бы он из последних сил пытался обойти родственника в каждом проявлении, будь то эрудиция, манеры, харизма или чувство юмора. Через какое-то время мне даже начало казаться, будто вычурные запонки и дорогущие часы вессекского дипломата — тоже еще одна часть затянувшегося соревнования с Дином Купером, в котором последний, судя по всему не желал принимать участие.
По крайней мере, все шпильки кузена мой декан с редкостным благодушием пропускал мимо ушей и глядел на Бхатию, как лабрадор на мечущуюся под ногами таксу. А Купер, он ведь не может не понимать, что его кузен к нему относится двойственно и как минимум завидует.
— И с каких пор тобой снова интересуется полиция, Самый большой брат? — с плохо скрытой издевкой осведомился у Купера Арджун Бхатия, когда в разговоре всплыла, наконец, профессия моей подруги.
Изначально нас с Би представили сугубо как мисс Сеймур и мисс Сандерс.
— Моей маме стоит беспокоиться? — осведомился Бхатия искоса поглядывая на сидящую с совершенно каменной физиономией Блэр. Та стала за несколько минут настолько сильно похожа на настоящего опытного копа с этим протокольным выражением лица, что даже оторопь брала. |