Изменить размер шрифта - +

— Как бы там ни было, жаль, что ты ничего не нашла в архиве Хун тхоу. Однако ты ведь не все документы перебрала, верно? Думаю, пока Нурид и Дрой занимаются собранием, нам стоит ещё раз перевернуть этот архив с ног на голову — уже вдвоём.

— С чего ты это взяла, что я ничего не нашла? — Посмотрела на меня Ли в удивлении. — Я такого не говорила. На самом деле, я выяснила кое-что очень и очень интересное. Думаю, тебе точно понравится…

Чтобы меньше объяснять, Ли протянула мне копию, если верить её словам, «очень и очень интересного» свитка. Оригинал из магической комнаты нельзя было выносить по причине его старости — здесь бы он просто рассыпался пылью. Так вот. В тексте говорилось о том, что бог просит принести, — дальше шли очередные непонятные нам названия трав, — на остров номер пятьдесят шесть. И тут-то я уставилась на Ли с непониманием во взгляде. Пятьдесят шестой? Однако к этому моменту мы уже успели выяснить, что «небесное царство» состояло из десяти больших островов, где жили племена, одного священного с храмом и сорока четырёх совсем небольших, попадающих во владение того или иного племени (парочка из них ещё считалась нейтральной мирной зоной, но не будем вдаваться в подробности). В итоге — пятьдесят пять, а тут же почему-то говорилось о пятьдесят шестом. Странно как-то.

— Более того, — продолжила Ли, — я уже спросила Нурида о том, не менялось ли количество островов в течение времени. Возможно, какой-то вдруг исчез, упал на землю, ну или ещё что-то вроде… Этот осёл заверил, что никогда ни о чём подобном не слышал. Сомневаюсь, что остров мог пропасть, и никто этого не заметил. Не стоит, конечно, отбрасывать в сторону вариант, что это чусы допустили ошибку в подсчётах, однако насколько я могу судить, до этого вся их документация велась чуть ли не идеально.

— Неужели ты хочешь сказать, что где-то в небе может быть скрытый остров? Тот, о котором даже драконы не знают?

— Пока судить рано, но да, думаю, это вполне возможно. И скорее всего, это именно то место, где наш бог хранил все свои тайны. Однако драконы не нашли его за столько времени… Если он и есть, то точно скрыт какой-то магией. Даже не знаю, каковы у нас с тобой шансы его обнаружить.

— В любом случае, это уже лучше, чем ничего. — Я подбадривающе улыбнулась подруге. — Однако пока что нам не хватает информации. Будем надеяться, что после совета десяти эта проблема решится сама собой.

— Угу. — Кивнула подруга. — А теперь, если ты не против, я слегка вздремну. Чтобы просмотреть максимально возможное количество свитков, я эти пару дней работала почти без сна.

Ли завалилась на свою кровать в нашей спальне и тотчас отключилась. Я же вдруг подумала о том, что как-то это странно: если верить письму самого Нурида — он вернул Ли, поскольку «связываться с влюблёнными девушками — только себе дороже». Ли же в своём рассказе не дала мне и намёка на хоть какое-то объяснение вот этой вот его странной фразы. Возможно, Нурид сам не знал, что твердил (я бы не удивилась), а возможно, Ли просто рассказала мне далеко не всё с ней случившееся. Даже не знаю. В голове же вдруг всплыли слова Киты, сказанные накануне. Даже если драконика права, и Ли действительно меня любит — моего отношения к ней это ничуть не изменит. Я за многое благодарна Ли и дорожу ей, как подругой. Так что если Ли сама не поднимет эту тему, я тоже не стану. Пусть всё останется так, как есть сейчас, то есть без изменений.

Как и планировала, ночью перед возвращением Ли я отправила к Сваю последнего Эрода, с радостью сообщившего тому, что его срок решено продлить, однако за это бывший глава должен вести тихую и мирную жизнь старика, не вмешиваясь в дела нового.

Быстрый переход