Изменить размер шрифта - +
В основном здесь была дикая местность, однако довольно своеобразная. Сам остров по периметру был идеально круглым, заросшим лесом со всех сторон. Свободное пространство имелось лишь в его центре, — тот участок земли, похоже, был специально очищен от деревьев, — где находилась одна единственная беседка, под крышей которой скрывался своеобразный круглый стол. Вокруг него было расставлено десять стульев для глав племён, сопровождающие лица же, по традиции, должны были стоять позади своих предводителей. Самое главное — данная зона считалась мирной и безопасной. Другими словами, если бы один глава посмел напасть на другого здесь, на острове десяти, тотчас бы накликал на себя гнев всех оставшихся племён. Именно поэтому, как бы странно это на самом деле не было, по словам Киты, за всю драконью историю случаев кровопролития на острове не было.

Без лишних слов (всё, что можно, мы уже обсудили), Дрой занял стул, отведённый племени Хэй хуо, я же встала позади него вместе с Китой. Нурид, в свою очередь, занял стул, что был по соседству с нашим, и Ли с другим советником пристроились возле него. Мы с подругой, кстати, вновь переоделись в местные одежды, посчитав, что так завоёвывать расположение других глав будет полегче. По крайней мере, нам всё же хотелось на это надеяться. Теперь оставалось только ждать.

Остальные главы, то ли из-за опасений, то ли ещё из-за чего, но прибыли точно в полдень, при этом практически один за другим. Выглядели они совершенно по-разному (не считая красного тонкого шарфика, что был на шее у каждого), но даже так у всех них на лицах читалось одно и то же: подозрение и враждебность. У одних последняя была в большей, а у других в меньшей степени. Мне без особого труда удалось определить трёх стариков, к которым, как я поняла, Дрой совсем не питал тёплых чувств (уж слишком суровыми и надменными были их лица). Ещё тут были два молодых дракона и три средних лет, о которых Дрой также упоминал. Единственное, что удивило, — одним из тех самых двух молодых драконов была женщина, и притом очень и очень красивая. У неё были белоснежные длинные волосы, серые глаза и белые чешуйки, что в общем смотрелось очень и очень эффектно.

— Хм. А я и не знал, что место главы Бай Сьюэ заняла такая невероятная красотка, — Нурид сказал это, ни к кому конкретно не обращаясь.

— А если бы знал, что тогда? — Спросил у него Дрой как-то чересчур безразлично.

— Как «что»? Что за глупые вопросы? Разумеется, тотчас занялся бы налаживанием межклановых связей! — Ответил парень с искренним изумлением в голосе, при этом его глаза так и вопили — «как можно не понимать столь элементарных вещей!».

Когда главы расселись по своим местам, ещё до того, как было сказано первое слово, мы с Ли стали центром всеобщего внимания, так как абсолютно все, совсем не стесняясь, пялились на нас двоих. Похоже, в отличие от Нурида неделю назад, каждый за этим столом довольно быстро понял, что к чему. Понял, кто мы такие. С трудом, но я сглотнула ком в горле. Хотелось что-то сказать, но я понимала, что спешить не следует. По правилам, этот диалог должны были начать либо Нурид, либо Дрой. Нам с Ли, как обычным сопровождающим, нужно было молчать до момента, пока к нам не обратятся напрямую.

— Благодарю всех за то, что явились, — громогласный голос Дроя частично (но не полностью) переключил внимание глав и их сопровождающих с нас на себя. — Я — Дрой из рода Деринов, действующий глава племени Хэй хуо. Знаю, что собрание получилось внезапным, однако дело, которое я и глава племени Хун тхоу хотим с вами обсудить, действительно важное.

— Мы это и так уже поняли, — сказала беловолосая девушка с хитрым блеском в глазах. — И я предполагаю, что это дело каким-то образом связано с двумя милыми дамами, стоящими позади вас.

Быстрый переход