Изменить размер шрифта - +
И прекрасно, что отказался. Никто их не обвинит в науськивании. За содержание программы Декан не волновался. Каррингтон — верховный жрец в храме Прошлого, он не осмелится поднять руку на своих богов. Планы сэра Богдера — это для него как красная тряпка для быка. Вековые обычаи в опасности! Нам грозит утрата исторических корней! Декан будто слышал, как бойкий язык Каррингтона выдает одно клише за другим и миллионы зрителей, истосковавшихся по доброму старому времени, ловят каждое его слово. А что он сделает с сэром Богдером — страшно подумать. После передачи тот ни о каких переменах не заикнется. Декан налил себе шерри. За весь мир он не отвечает, пусть провалится в тартарары, но Покерхаус он в обиду не даст. В приподнятом настроении Декан отправился обедать. К тому же сегодня его любимая утка с апельсинами. Но в профессорской он, к своему удивлению, наткнулся на Ректора — тот вцепился в Старшего Тьютора. Ах да, сэр Богдер иногда обедает в столовой.

— Добрый вечер, господин Ректор.

— Добрый вечер. Декан. Мы как раз обсуждали то дело, насчет Фонда восстановления. Уже есть заявка на Райдер-стрит. Предлагают сто пятьдесят тысяч. Мне кажется, стоит принять предложение. А каково ваше мнение?

Декан одернул мантию и. насупился. Он противился продаже Райдер-стрит по тактическим соображениям. Впрочем, он и так с порога отметал все предложения сэра Богдера — из принципа. Но сейчас следует подать дело таким образом, чтобы Корнелиус Каррингтон мог во всей красе показать черствую натуру Ректора.

— Мнение? Какое тут может быть мнение? Продажа Райдер-стрит — предательство: слугам негде будет жить. И это не мнение, это факт.

— Вам бы все спорить, — вскинулся сэр Богдер.

Старший Тьютор попытался предотвратить ссору:

— Да, решиться на такое нелегко. С одной стороны, интересы слуг, с другой — восстановление башни. Очень трудно выбрать…

— Это не в моей компетенции, решайте сами, — сделал задуманный ход Декан.

Процессия прошествовала в столовую. Капеллан отсутствовал — после взрыва башни он и вовсе оглох, — и Декан сам прочел молитву. Сэр Богдер жевал утку и радовался перемене, происшедшей со Старшим Тьютором. Помогло поражение колледжа в регате и одна-две резкости Декана. Дабы усугубить раскол, сэр Богдер принялся обхаживать Тьютора. Он передавал ему соль, хотя тот его не просил. Он рассказывал занимательнейшие истории о секретаре премьер-министра. Тьютор робко заметил, что столь предосудительное поведение — результат вступления в Общий рынок, и Богдер тут же подробно описал свою встречу с де Голлем. Декан в продолжение увлекательной беседы демонстративно не слушал, а только позевывал и смотрел на галдящих студентов. Он высчитывал — когда взорвется заложенная в Каррингтона бомба. Наконец байки Ректора о причудах де Голля иссякли и он заговорил о делах более насущных.

— Моя жена мечтает залучить вас к нам в гости, — соврал он. — Ей необходимо посоветоваться с вами по вопросу приглашения женщин-преподавательниц для студенток Покерхауса.

— Женщин? В Покерхаус? — удивился Тьютор.

— Мы переходим на совместное обучение. Без женщин не обойтись. Мы введем их и в Ученый совет.

— Прелестно, — злобно проворчал Декан.

— Это, знаете ли, полная неожиданность, — заметил Тьютор.

Сэр Богдер положил себе кусочек стильтона.

— А как быть с женскими делами? Представьте, приходит к вам девица с вопросом — делать ли ей аборт?

— Типун вам на язык! — Старший Тьютор чуть не подавился манго.

— Но такое случается сплошь да рядом. Пусть преподавательницы с этим и разбираются.

Декан лучезарно улыбнулся.

Быстрый переход