Изменить размер шрифта - +
Машина вся исходила паром. Массивный деревянный вал ходил вверх и вниз, приводя в движение другой, вертикальный вал. Из металлической трубы шел серый дым от сгоравших дров. И никакого намека на лошадь, лишь странный рычаг перед вращающимися колесами. Один из трех стоявших на этой хитроумной конструкции мужчин дернул за длинный шнурок, и пар рванулся в свисток через трубку на огромном железном цилиндре. Если зеваки лишь потрясенно вытаращили глаза и заткнули уши, то упряжка купца с раздвоенной бородкой отреагировала совсем иначе. Дико заржав, кони понесли, расшвыривая ротозеев в разные стороны. Одному досталось больше всех, его чуть не перекинуло через голову. Вслед им неслись проклятья, несколько испуганно орущих мулов рванулось прочь, таща за собой подпрыгивающие телеги, где возницы отчаянно цеплялись за вожжи. Даже некоторые волы затрусили быстрее.

Узы заполнились удивлением.

Направляя вороного коленями, как вышколенный боевой конь, Тай’дайшар мгновенно повиновался, хотя и продолжал всхрапывать; Ранд тоже наблюдал за происходящим с изумлением. Значит, мастер Поэл все-таки заставил свой паровой фургон работать.

– Но как эта штука добралась до Тира? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь. Последний раз ему довелось видеть этого монстра в Академии Кайриэна, но тогда машину заедало на каждом шагу.

– Она называется «паровая лошадь», милорд, – ответил ему босоногий и чумазый маленький оборванец в драной рубахе. Мальчишка даже подпрыгивал от восторга на камнях мостовой. Пояс, который поддерживал его мешковатые штанишки, скорее напоминал сеть, а не кусок ткани. – Я видел ее уже девять раз! А Ком только семь.

– Паровой фургон, Дони, – поправил его не менее оборванный приятель, – паровой фургон.

Мальчишкам от силы можно было дать лет десять, и выглядели они скорее тощими, чем худыми. Грязные ноги, рваные рубахи и протертые штаны свидетельствовали о том, что пришли они из внешнего города, где жили бедняки из бедняков. Ранд изменил в Тире многие законы. Особенно это коснулось тех, что тяжким бременем ложились на бедный люд. Но не может же он изменить их все. Он даже не знал, с чего начать. Льюс Тэрин немедленно начал что-то невнятно бубнить о налогах и деньгах, создающих рабочие места, но с тем же успехом безумец мог бы выдавать тирады произвольных слов. Ранд приглушил его голос до тихого жужжания – словно муха накручивает круги в дальнем конце комнаты.

– Еще четыре таких, сцепленных вместе друг за дружкой, притащили сюда сто повозок от самого Кайриэна, – продолжал Дони, не обращая внимания на второго мальчугана. – Они проходили каждый день по сотне миль, милорд. По сотне миль!

Ком сокрушенно вздохнул:

– Их было шесть, Дони. И тащили они всего пятьдесят телег. И за день они проходили более ста миль. Иногда даже сто двадцать. Это мне один из паровиков сказал.

Дони сердито повернулся к приятелю. Мальчишки сжали кулаки.

– Все равно – это удивительное достижение, – не дожидаясь начала драки, вмешался Ранд. – Вот, держите.

Запустив руку в карман, он вытащил наугад две монетки и бросил по одной каждому ребенку. В воздухе блеснуло золото, и парнишки резво поймали подарки. И тотчас, испуганно переглянувшись, они стремглав бросились за городские ворота, только пятки засверкали. Они, наверное, перепугались, что Ранд потребует вернуть деньги. Этого золота хватит их семьям на несколько месяцев.

Мин смотрела им вслед, ее лицо исказило страдание. Оно эхом отдавалось в узах даже после того, как девушка, покачав головой, снова повернулась вперед. Что она видела? Повидимому, смерть. Ранда охватил гнев, а не печаль. Сколько десятков тысяч погибнет еще до того, как разразится Последняя Битва? Сколькими из них окажутся дети? В его душе больше не осталось места для печали.

Быстрый переход