Изменить размер шрифта - +

– Год и три месяца.

– Мальчики или девочки?

– Мальчик и девочка.

– Как чудесно!

Грег окаменел. Только сюсюканья ему не хватало. И почему женщины думают о детях как о миленьких куколках, а о материнстве – как о райском блаженстве, куда не смеет вторгаться реальность? Видимо, эта женщина ничем не отличается от остальных.

– Для ответа на такое объявление требуется смелость, – сказал Грег, заметив, что пауза в разговоре снова затянулась по его вине.

– Не больше, чем для того, чтобы поместить такое объявление.

– Мне это показалось рациональным. Видите ли, я живу на большом и очень отдаленном ранчо, можно сказать, в глуши.

Хороший подход, - похвалил себя Грег. – Вежливо, но обескураживает.

– В глуши? Звучит довольно интригующе, – откликнулась Джейн, пытаясь разобраться в своих впечатлениях. Воспитанный мужчина с волнующим голосом, и явно не стремится ее заинтересовать. Пожалуй, ему даже наплевать…

– Для большинства вовсе не интригующе, – усмехнулся собеседник, усиливая ее подозрения. – Нужно обладать особенным вкусом, чтобы соблазниться задворками Техаса. Негде заказать пиццу, и уж точно никакой роскоши.

К изумлению Грега, девушка захихикала.

– Никакой роскоши? Думаю, с этим я смогла бы смириться.

Роскошью я сыта по горло, но ты этого от меня не услышишь.

– Вы всегда так покладисты?

– Не всегда. Вы предпочитаете непокладистых?

Теперь засмеялся он.

– Нет, покладистость меня вполне устраивает.

Ей понравился его смех. Раскатистый и словно приглушенный толщей воды.

Молчание снова затянулось.

– Простите… ваша жена… могу ли я…

Джейн спросила тихо, нерешительно, и Грег почувствовал, что она боится причинить ему боль. Ему действительно было больно говорить о смерти Шарлет. Боль со временем утихла, затаилась в самых укромных уголках его сердца. В общем, Грег не собирался вдаваться в подробности.

– Она умерла в прошлом году.

– Очень жаль.

– Да.

– Итак, вы решили снова жениться?

– Если встретится подходящая женщина, – ответил Грег, беря себя в руки. Черт побери, он не собирается объясняться с незнакомкой, особенно с этой, с которой вообще не хотел разговаривать. – Послушайте, мисс Джаррет, теперь, когда мы познакомились, так сказать… я все обдумаю и решу, подходим ли мы друг другу. Возможно, я вам перезвоню. Спасибо, что уделили мне время.

Грег бросил трубку, а Джейн уставилась на телефон, ошеломленная и абсолютно уверенная в том, что никогда больше не услышит об этом человеке. Последние слова прозвучали очень похоже на завуалированный отказ работодателя: «Не звоните нам, мы сами с вами свяжемся».

Джейн рассердилась, однако тут же испытала облегчение. Шлепая босиком в кухню, она вспоминала разговор и удивлялась, почему не может успокоиться. В конце концов, парень избавил ее от последствий ее собственной импульсивности. Она должна испытывать благодарность. Однако что-то мешало…

– Сексуальный. Вот каким он мне показался, – вслух произнесла Джейн. – Ну и что? Я все равно не заинтересована. Ни капельки!

 

Прошло два дня, а Меррифилд так и не перезвонил. И вряд ли перезвонит, думала Джейн, беспрестанно напоминая себе, что сама этого хотела. Но почему же тогда она бросалась к телефону каждый раз, как раздавался звонок? И почему в голове все время вертелся их короткий разговор? Она не находила логичного объяснения. Наверное, все дело в естественном любопытстве.

Желание поделиться с кем-нибудь происшедшим бурлило в ней с такой силой, что Джейн не выдержала.

Быстрый переход