– Но мы же потеряем ранчо!
Господи! Я уже разговариваю как героиня старого вестерна.
– Дай мне пару дней, и я что-нибудь придумаю, – неуверенно сказал Грег.
– Пару минут назад ты признал, что ничего не можешь придумать. Давай посмотрим на это…
Грег решительно поднялся.
– Вопрос закрыт. Я дам тебе знать, когда что-нибудь придумаю.
– Вопрос не закрыт, – возразила Джейн.
– Закрыт. – Грег сурово сжал губы, затем смягчился: – Послушай, Джейн, я очень признателен тебе за желание помочь, но эту кашу заварил я, мне ее и расхлебывать.
Джейн захотелось отколотить Грега за упрямство, но в данный момент он нуждался в поощрении, а не в выволочке.
– И сколько тебе нужно?
– Господи, ты не собираешься сдаваться? Ладно, леди Щедрость, двести пятьдесят тысяч долларов, четверть миллиона. Теперь ты понимаешь? Твой скромный вклад ничего не изменит.
Если бы ты только знал…
– О… да, я понимаю… – пробормотала Джейн, делая вид, что обескуражена такой огромной суммой. На самом же деле она могла собрать эти деньги в любой момент, не трогая основных фондов.
Единственный камень преткновения – сам Грег. Вполне вероятно, он отвергнет любое ее предложение, даже если узнает, что у нее полно денег. Он ясно дал понять, что это его проблема, а не их общая.
Ну, и ладно. Оставайся при своем ослином упрямстве, а я возьму дело в свои руки, - решила Джейн.
На следующее утро Джейн, сгорая от нетерпения, еле сдерживалась, чтобы не вытолкать Грега из дому. А он почему-то не спешил: непомерно долго завтракал, а потом добрый час сидел в своем кабинете. Только когда Элтон заехал за ним, он наконец покинул дом. Убедившись, что ей никто не помешает, Джейн позвонила Сиду Снайдеру, своему менеджеру.
– Ты правильно меня понял, Сид, двести пятьдесят тысяч долларов. Свяжись с банком в Пампе и переведи деньги немедленно. Оплати земельную сделку Грегори Меррифилда и постарайся успеть до ленча. Мне плевать, как, просто сделай. Ты прекрасно знаешь, что деньги не проблема. Начни с наличных, поступивших за дом, пощипли сбережения, ликвидируй что-нибудь из акций или депозитных сертификатов. Делай все, что необходимо…
– Если мы тронем депозиты, то потеряем проценты, а за акции придется платить лишние налоги.
– Сид, ты лучше меня понимаешь, что я могу позволить себе и потерю процентов, и лишние налоги.
– Ты уверена, что не пожалеешь? – недоверчиво спросил Сид.
Джейн уже была сыта по горло. Сначала Грег, а теперь и Сид обращаются с ней как с десятилетней дурочкой.
– Я взрослая женщина, Сид. Я заработала эти деньги и имею право делать с ними все, что пожелаю.
– Тихо, Джейн. Я не хотел тебя обидеть…
– Ладно. Просто позаботься о переводе. И как можно быстрее, пожалуйста.
Через час Сид перезвонил и сухо сообщил, что дело сделано. Теперь Джейн оставалось пережить реакцию Грега. Ну, ничего. Она признает, что, вмешавшись в его дела, поступила не очень хорошо, затем осторожно расскажет о себе… после ужина. Только все равно неприятностей не избежать.
Надеясь, что вкусная еда и бутылка вина смягчат Грега, Джейн отправилась обследовать холодильник и кладовку.
Она как раз вынимала из духовки лазанью, когда Грег вошел в кухню.
– Привет. – Не замечая праздничной сервировки и соблазнительных ароматов, Грег выдвинул стул и уселся, закинув ногу на ногу. Выражение его лица было непроницаемым, как у опытного игрока в покер.
– Привет, – откликнулась Джейн, оборачиваясь. Что-то в его тоне смутило ее. Грег был неестественно спокоен. |