Вода и заботливые руки мужа сделали свое дело — Виола потихоньку успокоилась. Когда Лард расчесывал ее длинные волосы, она еле крепилась, чтобы не заснуть, а когда смазывал раны, уже глубоко спала.
Наказав умному оркису стеречь хозяйку, король вышел на палубу. Только сейчас офицеры ему доложили, что опасность миновала и фарикийский фрегат уничтожен. Лард тщательно продумал план возвращения своей жены, поэтому был уверен, что команда справится без него, но то, что рассказали ликующие люди, изумило. Так он узнал, что пропустил необычное явление природы — воздушная и морская стихии объединились, чтобы наказать его врага.
Поприветствовав новых членов команды, свободных намазийцев, и убедившись, что корабль на хорошей скорости движется в сторону родины, Лард решил провести остаток пути рядом с Виолой. Она должна знать, какая прекрасная страна ждет свою королеву, как пышно отмечаются брачные церемонии в столичном храме и, конечно, кто такая Барга — женщина, благодаря которой он стал не только сильным и мужественным, но и умеющим любить. Он расскажет Виоле все. Ведь она — смысл его жизни.
Они проводили все время до Тарквидо вдвоем, разлучаясь только для сна. Лард видел, что у Виолы потихоньку затягиваются физические раны, но нанесенная душевная травма не дает покоя. Она никак не могла понять, почему человек, которого она знала два года и за которого собиралась замуж, вдруг превратился в отвратительное животное. И все из-за чего? Из-за камней?
Иногда Лард просыпался от криков Виолы — ее мучили ночные кошмары. Она опять и опять видела себя привязанной к кровати, на ней сидел Теодор и медленно расстегивал пуговицы своего камзола. Когда последняя пуговица покидала петлю, одежда распахивалась, но под ней Виола видела не рубаху, а окровавленный кусок мяса, с копошившимися в нем червями, которые тут же начинали сыпаться на нее. В этот момент она начинала захлебываться от страха, омерзения, выгибалась, металась, но никак не могла скинуть Теодора и потому задыхалась под его тяжестью. Только очнувшись в руках мужа, Виола понимала, что ей снился кошмар. Но облегчения от осознания, что Теодор мертв, не наступало. Она плакала, уткнувшись в плечо Ларда, а он гладил ее по голове и не знал, как утешить.
Несмотря на то, что соперник погиб, Ларда мучила ревность. И неизвестность. Как Виола отнесется к тому, что у него лицо Теодора? Король не знал, что Фарикийский наследник похож на него, пока не увидел того на капитанском мостике «Жемчужины». В голове рождались разные варианты, вплоть до магического вмешательства. Только одно утешало: никто и никогда не видел лица Ларда вне стен дворца, поэтому тайну необыкновенного сходства можно сохранить. Но как открыться Виоле? Не изменит ли схожесть с демоном отношение любимой женщины к Ларду? Он приложил столько усилий, чтобы Виола видела в нем не короля, который купил ее за военную помощь отцу, а мужчину, желающего бросить к ее ногам весь мир. Мужчину, который не готов отпустить ее от себя ни за какие деньги. Как он мог думать, что даст ей выбор? Не даст. Никогда. Он должен стать ее выбором. Единственным выбором. Выбором навсегда.
Все разрешилось однажды, когда у его двери мяукнул заметно подросший котик Виолы. Он уверенно зашел в каюту короля и сразу направился к столу. Лард с интересом наблюдал за действиями оркиса. Тот взлетел на стол, разворошив потоком воздуха карты и бумаги, и устроился против кресла, на котором Лард обычно сидел. Требовательно мяукнул, словно приглашая составить ему компанию.
— Ладно, — засмеялся король, опускаясь в кресло, — слушаю и повинуюсь, ваше крылатое величество!
Он протянул руку, чтобы погладить незваного гостя, но тот отстранился, недовольно мяукнув, и с укоризной взглянул на Ларда. Серьезность кошачьей морды позабавила короля. Но когда он пристально посмотрел в глаза Плюха, в голове мелькнула картинка: Виола улыбнулась и что-то произнесла. |