Небо было абсолютно чистым.
— Ура! Красотища-то какая!
Разбуженный этими радостными возгласами, вышел полусонный Джеймс и удивленно огляделся.
— Надо же. При хорошей погоде остров смотрится совсем по-другому.
— Красиво, правда?
— Да, действительно. Как будто два абсолютно разных места. А ты не видела Софию?
— Что? — Кэтрин подняла брови и потрясенно посмотрела на него. При чем здесь София?
— Ты не видела, куда убежала эта сумасшедшая? Ах, вон она!
У Кэтрин затряслись губы. Вообще-то после вчерашнего она ждала какого-нибудь особенного пробуждения. Или хотя бы комментариев Джеймса… ну хотя бы его вечных двусмысленных шуточек! Так уж устроена женская психика. А его, видите ли, волнует, куда делась София!
А вот интересно, подумала Кэтрин, наблюдая, как Джеймс, фыркая, умывается дождевой водой, как он рассматривает свое вчерашнее поведение в свете того, что София — его давняя и близкая подружка? Вряд ли собирается рассказывать ей про эту ночь! А зря. Впрочем, я тоже отличилась…
— Какой ужас, — прошептала Кэтрин, вспомнив свои вчерашние диалоги с совестью. Хорошо, что ее никто не слышал! Больше она никогда не будет пить.
— Почему ужас? — раздался голос Джеймса, и она почувствовала, как Джеймс обнимает ее сзади и целует влажными прохладными губами в шею. — Здравствуй. Вот мы и дожили до солнца.
От него пахло морем, свежестью. Как она вчера не заметила? Впрочем, вчера она вообще ничего не замечала. Кэтрин обернулась, скользнув в кольце его рук, и увидела, что глаза Джеймса как обычно смеются.
— Ну что ты так смотришь? Не мог же я подойти к тебе весь неумытый, несвежий… — Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но Кэтрин отклонилась. — Что случилось?
— Ты колючий! — Кэтрин вдруг вспомнила свой сон, где Остин гонялся за ней с ножом, а какой-то небритый незнакомец ее спас. Теперь она узнала этого незнакомца. — Ты мне снился.
Он провел рукой по трехдневной щетине и пожал плечами.
— Это неудивительно.
Интересно, что «неудивительно»? — подумала Кэтрин и почувствовала, как Джеймс коснулся ее губ.
— Я буду осторожен, чтобы не поцарапать тебя.
— Джеймс. Мы вчера договорились. Обо всем договорились. Отпусти меня.
— Да, мы договорились, что сегодня вернемся к этому вопросу. Не прямо с утра, конечно. А то очень хочется есть.
— Да нет, — устало возразила она и разомкнула его объятия. — Уже не вернемся. Иди к своей Софии. Мне тоже нужно… принять ванну. — Она повернулась к нему спиной.
— Ах вот оно что! — послышался его тихий шепот, предназначенный скорее не ей, а самому себе. — Какие мы важные!.. И нежные!
Через час они уже дружно переезжали в хижину. Состояние этого жилища было, кстати, весьма плачевным, и Кэтрин невольно вспомнила другую рыбацкую хижину, в которую они наведывались на яхте, когда Джеймс сказал, что она совсем развалилась. По сравнению с сегодняшней находкой — та была образцом ухоженности и сохранности.
Но все равно здесь лучше, чем в их тесной пещере. К тому же в хижине нашлось множество полезных вещей, хотя и безнадежно мокрых. Например — два одеяла (это очень кстати, потому что ночи были прохладными), несколько полотенец и даже посуда.
А в железном сундуке, стоящем в углу, они обнаружили бесценную заварку, запакованную в несколько слоев целлофана. Она была сухой, хотя и старой. Видимо, кто-то приспосабливал это жилище под рыбацкое и заботился о хранении запасов. Там же нашелся и сахар, от влаги превратившийся в сплошной ком, который можно было только облизывать либо колоть. |