Просто лучше немного подождать, пока он станет свободным. А когда человек женат… Сколько у него детей?
– Двое.
– О нет, Найна, это неправильно. Тебе не следовало ехать в Европу с мужчиной, у которого дома остались жена и двое детей…
Найна удивленно уставилась на Маргарет.
– Вот уж не ожидала от тебя такой категоричности. Я думала, что ты поддержишь меня, порадуешься, что я любима и счастлива.
– Я рада, что ты любима, и желаю тебе счастья. Неужели ты усомнилась во мне?
– Да что-то особой радости я не вижу.
– Мне просто не нравится, что тебе приходится скрывать свои отношения с этим человеком. Постоянно опасаться того, как бы вас не увидели вместе. Это нехорошо, Найна. Если вы действительно любите друг друга, подождите. В ваших отношениях не должно быть ничего предосудительного.
– Предосудительного? О чем ты?
– Я говорю о том, что он женат.
– Маргарет, на дворе девяносто второй год. Откуда у тебя такие предрассудки?
– Эти предрассудки стары как мир.
– Вот уж не подозревала, что ты такая ханжа.
– Не только ханжи отличают хорошее от дурного.
– Маргарет, я приехала домой не для того, чтобы выслушивать лекцию на тему морали.
– Не злись на меня, Найна. Я вовсе не собираюсь читать тебе нравоучения. Однако, согласись, я имею право высказать свое мнение.
– Ну хорошо, хорошо. Я не злюсь. Ты изменишь свое мнение, когда познакомишься с Кейтом. Он тебе понравится. Умный, обаятельный… он очарует тебя, уверена. Летом, как только Кейту удастся вырваться на выходные, я привезу его сюда.
«Как только удастся вырваться, – подумала Маргарет. – От кого вырваться? От жены и двоих детей?» Она повторила этот вопрос вслух:
– От кого вырваться, от жены и двоих детей?
Найна неестественно рассмеялась:
– Похоже, я совершила ошибку, разоткровенничавшись с тобой.
– Вовсе нет. Интересно, а твои боссы знают об этом?
– Кроме тебя, знают только они. И относятся к этому совершенно спокойно.
– Разумеется. Ведь они не любят тебя так, как я. С чего им беспокоиться за тебя?
– Просто у них более либеральные взгляды.
– Найна, дорогая, послушай меня. Будь осторожна, доверяясь мужчине. Он должен заслужить твое доверие. Ведь никогда не знаешь…
– Господи, мне и в голову не приходило, что ты такая сухая… бесчувственная.
– А я не замечала в тебе бессовестности.
– Ты назвала меня бессовестной?
– Да. Полагаю, жена Кейта не знает о ваших отношениях. Разве не так?
– Так. А зачем все осложнять? Кстати, Маргарет, мне неприятно, что ты назвала меня бессовестной.
– Мне и самой трудно было произнести это слово, но ваши тайные отношения похожи на воровство.
– Но мы с Кейтом любим друг друга! Ты помнишь, что такое любовь? Не понимаю, как женщина может осуждать женщину. Это невероятно!
– Вот как? Тогда послушай меня. Ты называла себя феминисткой, утверждала, что все женщины сестры и должны помогать друг другу бороться против самоутверждения мужчин. Подобные разговоры я слышала не только от тебя, но и от многих других женщин. – Маргарет подошла к Найне и посмотрела ей в глаза. – Так где же твоя преданность сестрам? Ведь ты ничего не знаешь о жене Кейта, не знаешь, хочет ли она на самом деле развестись с ним. А что, если она глубоко несчастна?.. Все женщины сестры! Какая чушь! Женщина уводит чужого мужа, и ей наплевать на ту, кого он бросил!
– Неправда! Кейт был глубоко несчастен с ней задолго до встречи со мной. |