Джордан взглянул на родителей Криса – мать вот‑вот лишится чувств прямо на тротуаре, отец явно сбит с толку и чувствует себя неловко – и решил сказать им правду.
– Звучит… убедительно, – ответил он.
Как Джордан и ожидал, Джеймс отвернулся, а Гас впала в ярость.
– В таком случае, – обиженно бросила она, – если у вас не лежит к этому сердце, мы наймем другого адвоката.
– Моя работа не в том, чтобы верить вашему сыну, – возразил Джордан. – Мое дело – вытащить его из тюрьмы. – Он посмотрел Гас прямо в глаза. – И я могу это сделать.
Она долго пристально разглядывала адвоката, достаточно долго, чтобы Джордан почувствовал, как она напряженно размышляет, отделяя зерна от плевел.
– Я хочу увидеть Криса. Сейчас же, – выпалила она.
– Нельзя. Только в часы приема передач – до этого еще несколько часов. Я передам ему все, что хотите.
Джордан придержал для Гас дверь в участок, запах возмущения следовал за ней по пятам. Адвокат уже и сам хотел войти, но его остановил Джеймс Харт.
– Я могу задать вам вопрос?
Джордан кивнул.
– По секрету?
Джордан снова кивнул, на этот раз медленнее.
– Дело в том, – старательно подбирая слова, произнес Джеймс, – что это мой пистолет. – Он сделал глубокий вдох – Я не говорю о том, что случилось или чего могло не произойти. Я просто говорю о том, что полиции известно, что кольт взят из моего сейфа.
Джордан нахмурился.
– Я становлюсь соучастником? – спросил Джеймс.
– Убийства? – уточнил Джордан и отрицательно покачал головой. – Вы же не умышленно положили оружие в сейф, чтобы Крис взял его и кого‑то застрелил.
Джеймс медленно выдохнул.
– Я не говорю о том, что Крис взял его, чтобы кого‑то застрелить, – уточнил он.
– Я понимаю, – заверил Джордан. И последовал за Джеймсом в здание полиции Бейнбриджа.
Услышав шаги, Крис вскочил и прижался лицом к пластиковому окошку камеры.
– Пришел адвокат, – сообщил полицейский, а по ту сторону решетки уже стоял Джордан Макфи.
Он опустился на стул, который принес ему полицейский, и достал из портфеля блокнот для записи.
– Ты что‑нибудь говорил? – внезапно спросил он.
– Что? – удивился Крис.
– Что угодно, копам, дежурному? Что‑нибудь?
Крис покачал головой.
– Только то, что вы приедете, – ответил он.
Джордан заметно расслабился.
– Хорошо. Просто отлично, – сказал он.
Проследил за Крисом взглядом и увидел видеокамеру. – Они это не записывают. Не станут подслушивать. Элементарные права заключенного.
– Заключенного, – повторил Крис. Он старался выглядеть равнодушным, не хныкать, но голос его дрожал. – Я могу поехать домой?
– Нет. Первое – ничего никому не говори. Скоро за тобой приедет шериф и отвезет в окружную тюрьму Графтона. Тебя зарегистрируют. Делай то, что велят, – это всего на несколько часов. Когда утром ты проснешься, я уже буду там, и мы отправимся в суд, где тебе предъявят обвинение.
– Я не хочу в тюрьму! – побледнел Крис.
– У тебя нет выбора. Ты должен находиться под стражей, пока тебе будут предъявлять обвинение, а прокурор устроила все так, что тебе придется ждать целую ночь. А это означает – Графтон. – Он взглянул прямо на Криса. – Она сделала это намеренно, чтобы напугать тебя. Она хочет, чтобы ты трясся от страха, когда увидишь завтра в зале суда ее лицо. |