Я… Я сама решила вернуться. Что здесь происходит, Пит? Говори же, не тяни!
– Вам лучше поговорить с шерифом Бартоу, мисс Гленна. Он все расскажет лучше, чем я, – ответил Пит, отводя глаза в сторону.
Гленна резко повернулась, выбежала из конюшни и поспешила к зданию, над которым развевался красный флаг штата Канзас. Ворвавшись в кабинет шерифа, она с грохотом захлопнула за собой дверь и нетерпеливо спросила:
– Что с моим отцом, шериф Бартоу?
За пятнадцать лет службы шериф Бартоу знал в округе всех и каждого. Работа, которой он занимался, была хлопотной и неблагодарной, и он уже не раз задумывался над тем, чтобы уйти в отставку.
– Присядь, Гленна. Ты получила мое письмо?
– Нет. Но почему вы писали мне? Почему не написал сам отец?
– Все же будет лучше, если ты присядешь, Гленна, – сказал шериф Бартоу и указал рукой на свободный стул.
Гленна нетерпеливо тряхнула головой, села на краешек стула и даже слегка топнула ногой. Что за церемонии, в конце концов?
– Хорошо, шериф. Я присела. Теперь говорите, что случилось с моим отцом.
– Это произошло около двух недель тому назад, Гленна. Твой отец приехал в Денвер по делам и остановился в гостинице. Никто не знает, что он делал и с кем встречался в городе в тот день, но наутро его нашли на окраине с простреленной головой… Единственным утешением может служить лишь то, что смерть его была мгновенной.
Гленна вздрогнула, словно от удара, а в следующую секунду сорвалась с места, словно запущенная в небеса шутиха.
– Нет! – яростно закричала она. – Нет! Я не верю! Мой отец мертв? О боже, нет, только не это!
Гленну била нервная дрожь. Она побледнела, затем разом обмякла, опустилась на стул, и по щекам ее хлынули слезы. Шериф Бартоу дал ей время выплакать первую боль. «О господи! – подумал он. – И что ж у меня за работа такая?»
Прошло несколько минут, прежде чем сказанное окончательно дошло до сознания Гленны, и в голове у нее закружился беспокойный рой мыслей: «Шериф сказал, что отца убили. Выстрелом в голову. Выследили и застрелили? Но кто это мог сделать? И почему?»
– Кому понадобилось убивать моего отца? – спросила она сквозь слезы. – Ведь у него не было врагов. Все так любили его.
– Не знаю, Гленна. Пэдди был не слишком богат, чтобы убивать его из за денег. Поговаривали даже о том, что порода на его участке истощилась. В последнее время ему с трудом удавалось намыть золота даже на то, чтобы оплачивать твою школу в Сент Луисе. Когда он приезжал сюда» то выглядел озабоченным. И еще все заметили, что Пэдди вел себя так, словно что то задумал. Если не веришь, спроси у старого Пита. Каждому в городе было известно, что он искал свою золотую жилу, но так и не смог ее найти. Для меня остается загадкой, кому и зачем понадобилось убивать его. Кстати говоря, из его повозки ничего не пропало. Ровным счетом ничего.
– Но должна же быть какая то причина! – воскликнула Гленна. – Вы нашли какие то следы? Или хоть что нибудь?
– Нет, Гленна. И никто ничего не может сказать. Ты же знаешь, каким замкнутым и молчаливым был твой отец. Мне очень жаль, девочка, но скорее всего нам так и не удастся найти убийцу.
– Не хочу даже слышать об этом, шериф! Вы должны найти преступника! – горячо возразила Гленна. – И знайте, если вы не сделаете этого, я сама разыщу его!
– Ты точно не знаешь никого, кто мог бы желать смерти твоему отцу?
– Нет, шериф. Никого не знаю. Но вы поставлены здесь, чтобы охранять закон, и это ваше дело – отыскать негодяя, поднявшего руку на моего отца, и посадить его за решетку. Я не успокоюсь до тех пор, пока это не будет сделано. Что вы собираетесь предпринять для поисков убийцы?
– Гленна, вся округа кишит отребьем, слетевшимся сюда на запах золота. |