– Точно так, – подмигнул ей Кейн и спросил уже серьезно: – Скажи, Гленна, тебе грустно уезжать из Денвера?
– Нет. Я буду счастлива там, где мы будем вместе с тобой, Кейн, – искренне ответила она.
– А как быть с прииском твоего отца? Очень жалеешь о том, что все так получилось?
– Ничего, – ответила Гленна. – Мы еще вернемся туда. Вместе с нашими детьми.
Поезд отошел от перрона и принялся отсчитывать стыки рельс, пробиваясь сквозь слепящую снежную вьюгу. Пассажиров в вагонах было немного, и никто из них не обратил внимания на Кейна и Гленну. Никто не заметил их и в городе, когда они пробирались по заснеженным улицам от гостиницы до вокзала, так рассчитав время, чтобы оказаться на платформе перед самым третьим звонком.
Разумеется, Кейн купил билеты в первый класс, и поэтому их путешествие до Сент Луиса оказалось вполне сносным. Самым тяжелым испытанием в пути стал для них холод. Ледяной ветер легко проникал сквозь тонкие кожаные занавески, закрывавшие вход в каждое купе, пробивался в щели оконных рам, пробирая до костей несчастных путешественников, забившихся в угол скамьи и укрывшихся всем, чем только было возможно. Гленна все равно была счастлива – наконец то она вместе с любимым человеком, а под сердцем у нее бьется ребенок – его ребенок. Ей казалось, что полоса тяжких испытаний осталась наконец позади и впереди ее ждет океан любви.
И все же это была лишь передышка. Предстоял переезд на восток, встреча с родственниками Кейна. Многое еще ждало Гленну впереди.
Несколько дней они решили провести в Сент Луисе, и Кейн снял для них номер в лучшей гостинице города, чтобы Гленна могла немного передохнуть, прийти в себя и набраться новых сил.
Не теряя времени, Кейн прямо здесь, в Сент Луисе, заказал новые платья для Гленны, помня о том, что она уехала из Денвера с маленьким саквояжем, в котором лежала смена белья да несколько дорогих для нее вещиц, оставшихся на память о покойных родителях. Прошла целая неделя, но Кейн ни разу не пытался заняться с Гленной любовью, а когда это наконец произошло, она была потрясена и растрогана тем, каким нежным и внимательным он оказался в постели.
– Ты в самом деле считаешь, что это не повредит здоровью – и твоему, и нашего малыша? – спросил он в ту ночь. – Я хочу любить тебя. Я хочу тебя больше, чем воды или хлеба, но, если это опасно, я подожду. Я буду ждать столько, сколько ты скажешь.
Она провела пальцами по обнаженной, заросшей темными волосами груди Кейна, и он застонал от томительного ожидания.
– Любовь не повредит мне, дорогой, – нежно шепнула Гленна. – Наоборот, мне вредно ею не заниматься.
Кейн напрягся, когда рука Гленны скользнула ниже и легла на его тугую мужскую плоть. Он снова застонал, осторожно поднял Гленну за талию и усадил ее верхом на себя. Откинув голову назад и закрыв глаза от наслаждения, Гленна осторожно опустилась, чувствуя, как наполняется ее лоно. Это было похоже на скачку, в которой чутким, могучим жеребцом был Кейн. Спустя какое то время он осторожно перевернул Гленну на спину и помчался, вознося себя и свою любимую на вершину блаженства. Там они и оказались – в одну и ту же секунду, рука в руке и губы к губам.
Позже, утолив первую страсть, они снова занялись любовью, на этот раз медленно и нежно.
– Любовь моя, жизнь моя, жена моя, – шептал Кейн, и сердце Гленны готово было разорваться от счастья.
18
Откинув в сторону выбившийся локон и поправив на голове маленькую шляпку, которую купил ей Кейн, Гленна улыбнулась и спросила:
– Ну как? Ты думаешь, я им понравлюсь? О боже, Кейн, знал бы ты, как я боюсь!
– Успокойся, солнышко. Они полюбят тебя так же, как я.
Кейн быстро договорился об отправке их багажа прямо на дом, подозвал наемный экипаж, и вскоре они с Гленной уже ехали к северной окраине города. |