Изменить размер шрифта - +
Но не добрался он еще и до середины пути, как судно заскрипело и окончательно опустилось в воду. Канат упал в воду, и Лаллу вместе с капитаном исчезли в волнах.

— Лаллу, Лаллу, где ты?! — кричал Мак-Лин. — Тяните за канат от пояса! — и он хотел сам броситься в море.

Его с трудом остановили. Веревку легко вытащили на берег — она оборвалась. Но вот в пятидесяти шагах от суши, немного дальше вверх по берегу вынырнула рыжая голова обезьяны. Видно было, как она отчаянно боролась с волнами, но силы оставляли ее. Тут нельзя было больше удержать ни Мак-Лина, ни Фразера. Несмотря на сильную боль в руке, Фразер кинулся вместе с Мак-Лином в воду навстречу Лаллу, который судорожно прижимал к себе капитана.

Волна повалила Фразера, но он, стиснув зубы, поднялся и в одно время с Мак-Лином добрался до Лаллу. Фразер схватил Лаллу за пояс своей здоровой рукой, а Мак-Лин взял капитана, и оба благополучно добрались до берега.

Все были измучены и обессилены. Дальше итти никуда не хотелось, и все, благо было тепло, растянулись тут же, на берегу, и крепко заснули.

Их разбудили голоса. Из дома одного голландского плантатора, расположенного на горе, в нескольких милях от берега, заметили утром кораблекрушение и поспешили на помощь.

На носилках перенесли в дом наиболее пострадавших, в том числе и Лаллу. Вряд ли когда-нибудь с какой-либо обезьяной обращались так внимательно, как с Лаллу: матросы несли его на носилках, так как он не в состоянии был от слабости двигаться сам, и, принеся в поселок, положили в постель.

Лаллу спал мертвым сном.

Вечером за обедом Фразер обратился к Мак-Лину со словами:

— Мистер Мак-Лин, я беру все свои дурные слова и мысли о Лаллу обратно. Только благодаря вам двоим мы сидим здесь живыми и здоровыми. Простите меня.

Они пожали друг другу руку.

— Но где же наш герой и спаситель Лаллу? Неужели он еще спит?

Хозяева — голландские плантаторы и гости — спасшаяся команда с «Красной Звезды» сидели на веранде, куда выходила дверь комнаты, в которой с утра беспробудно спал Лаллу.

— Я тоже хочу поближе познакомиться с вашим орангом, — заявил хозяин бунгало.

Все встали из-за стола и прошли в комнату, погруженную в полумрак, так как жалюзи на окнах были спущены.

— Лаллу! — позвал Мак-Лин. — Лаллу! — повторил он громче, когда оранг не проснулся от оклика.

Наконец он вплотную подошел к постели и ласково потрепал Лаллу. Оранг оставался неподвижным. Он умер от истощения сил.

 

ГОРА ПАВИАНОВ

 

 

Рассказ Мортимера Баттена

 

I. Карательная экспедиция

Уже взошел месяц, когда Сит Лейберн отворил дверь и вошел в контору, где мы с братом Тедди сидели и курили.

— Вы уже готовы, ребята? — спросил он возбужденным голосом. — Дело предстоит нелегкое. Кажется, их там очень большая стая.

— Да, мы готовы, — ответил зевая Тедди и снял со стены ружье. — Но дело это, по правде сказать, не представляется мне особенно интересным. Знаешь, Сит, это как-то не по-спортсменски — захватывать несчастных животных во время сна.

Лейберн отогнул поля своей шляпы на один глаз и пристально взглянул на нас.

— Напрасно вы так думаете, товарищи, — сказал он. — Когда павианы соберутся целым стадом, они бывают в достаточной степени бдительны. Нам предстоит очень серьезное дело, смею вас в этом уверить.

Он кинул одобрительный взгляд на наши высокие сапоги и вышел из дома. Мы вышли следом за ним. У дверей лежали три вязанки дров. Мы взяли каждый по одной вязанке и направились к южному склону долины.

За последнюю неделю Лейберн потерпел огромный убыток от павианов, поселившихся в пустынной и дикой местности около его фермы.

Быстрый переход