Нэнси зачарованно слушала. Кришна продолжал:
— А теперь — внимание. Это очень важный момент.
Он зачитал толкование вслух:
Жертвенник наполнен.
У моих противников нужда.
(Но до) меня (им) не достигнуть. — Счастье.
Нэнси непонимающе пожала плечами, но Кришна не остановился:
— Оракул говорит, что в котле еще есть еда. Это означает, что он по-прежнему полон мудрости и пищи для ума, в нем все еще хранится истина. Он сообщает, что его противники испытывают нужду. Под «противниками» он подразумевает людей, к которым в наше время мы обращаемся как к оракулам: например, врачей, политиков или священнослужителей. Он говорит, что эти современные оракулы завидуют силе «Ицзина», но их зависть тщетна, поскольку доступ к истине имеет только лишь «Ицзин». Далее следует:
Ушки жертвенника изменены.
В этом действии (будут) препятствия.
Жиром фазана не напитаешься.
Как только (будет) дождь, (так он и) иссякнет. — Раскаяние.
(Но) в конце концов — счастье. Жертвенник все еще полон.
Кришна громко рассмеялся.
— Что? — нетерпеливо воскликнула Нэнси. — Переведите же!
— Оракул говорит, что никто не знает, как пользоваться им в наше время, и что его истинная мудрость, жир фазана, остается невостребованной. И наконец, завершает словами: когда черные дни минуют и дождь стихнет, люди раскаются и поймут, что он есть источник истины, и вновь вернутся добрые времена.
— Невероятно. Очень похоже на правду. Непонятно только, как это Оракулу удается.
Кришна загадочно улыбнулся.
— Что ж, по крайней мере, теперь вы знаете, почему в кризисных ситуациях японское правительство советуется с этой книгой. Будьте очень осторожны, критикуя так называемые суеверия Востока. И на будущее постарайтесь не задавать Оракулу дерзких вопросов: говорят, он способен на разного рода пакости.
Кришна с почтением закрыл книгу и отодвинул ее к краю стола. Лицо его вновь стало серьезным.
— Достаточно об этом. Теперь я покажу то, что поможет вам понять Херцога и его отношение к Тибету.
11
Экран телевизора на миг ожил — Кришна возился с кабелем, соединявшим DVD-плеер с разъемом на задней панели телевизора. Через секунду на экране появилось изображение.
Это была уличная сцена — сцена хаоса. Снимали, по-видимому, в одном из районов Дели. Качество оставляло желать лучшего; имея опыт работы с кадрами кинохроники, Нэнси могла с уверенностью сказать, что этой записи лет десять. Оператор вел съемку из людской толпы, состоящей в основном из монахов и простых жителей Тибета. Они были недовольны и протестовали. На заднем плане высилось солидное здание, напоминающее типичные викторианские дома в правительственных кварталах Дели. Перед закрытыми воротами выстроился защитный полицейский кордон. Обращенные к толпе лица стражей порядка были напряжены.
Протестующие вели себя очень возбужденно: поднимали вверх сжатые кулаки и качали обращенными к воротам плакатами, написанными по-тибетски, на хинди, даже по-английски: «Свободу Тибету», «Мир должен помочь нам». |