Изменить размер шрифта - +
Наверное, здесь бы неплохо жилось, подумала она. Отличное место для вечеринок и приемов. Нэнси почувствовала легкое сожаление о гламурной жизни экспатов, которую могла бы вести в Дели. Но, готовясь к роли беглянки, она поспешно отбросила эти мысли, чтобы они не ослабляли ее решимости.
   Прежде чем уйти, Нэнси намеревалась проверить еще одну ниточку в своем расследовании. Она не хотела звонить в присутствии Кришны, но сейчас самое время сделать это. Она пересекла загроможденную раритетами гостиную, уселась за письменный стол Херцога, включила его компьютер и вошла в систему. Через несколько секунд она узнала нужный номер телефона. Чуть помедлив, чтобы собраться с мыслями, Нэнси сделала глубокий вдох и набрала номер. Минуту она слушала гудки и почти отчаялась, когда на том конце провода ответил мужской голос с американским акцентом. В первую секунду Нэнси молчала, от смущения не зная, что говорить, и едва не повесила трубку.
   — Джеймс, привет… Это я, Нэнси. Прости за звонок в такую рань.
   — Мы же договорились больше не общаться.
   Она слышала напряжение и беспокойство в его голосе и точно знала, о чем он сейчас думает.
   — Джеймс, я звоню по делу. Я тоже помню, что наша связь закончилась.
   Нэнси знала, что он, по обыкновению, не верит ей. Она словно наяву видела сейчас Джеймса: как он держит трубку телефона, как хмурится его красивое лицо, как щурятся зеленые глаза, а взгляд полнится недоверием. Его беспокоит, насколько Нэнси разумна. Она поначалу очень тяжело переживала их разрыв, и сейчас он явно не доверяет ее словам.
   — Джеймс, я серьезно. Мне нужна твоя помощь. Хочу спросить кое-что о Южной Америке.
   Он ответил с подозрением:
   — Я думал, ты в Дели…
   — Я в Дели.
   — Вот как? И готовишь материал по Южной Америке?
   — Просто нужна кое-какая информация о человеке из Буэнос-Айреса. Поможешь?
   Молчание. Затем лаконичный вопрос:
   — Имя?
   — Антон. Антон Херцог. Ты, наверное, уже слышал — тот, что исчез в Тибете. Мне надо, чтобы ты выяснил все возможное о его семье и юности в Буэнос-Айресе.
   — Что? Ты хочешь, чтоб я расследовал прошлое Антона? Нэнси, ты серьезно?
   — Серьезней некуда.
   — Вот что я тебе скажу. Не знаю, что ты задумала, но это не лучшая затея. И давай попрощаемся.
   Нэнси вспыхнула.
   — Джеймс, я согласна, что нам не стоит больше общаться. Но ты единственный из всех, кого я знаю, находишься в нужном месте и обладаешь необходимой квалификацией. И единственный, кому я могу доверить это. Очень прошу тебя помочь. Сделай это для меня, хотя бы во имя всего, что нас связывало. Пожалуйста.
   Снова пауза. Затем он заговорил, немного смягчив тон:
   — Хорошо… Хорошо, поищу. Что именно ты хочешь знать?
   — Да что угодно. Все, что удастся найти. Уверена, прошлое Антона прольет свет на его исчезновение. История может оказаться сложнее, чем поначалу кажется. Объяснить не смогу — нет времени. Информация нужна как можно скорее. Хотя бы часть информации. Хоть крупица.
   Она почти успокоилась и почувствовала, что Джеймсу от этого стало легче.
   — Ладно. Попробую. Но здесь еще рано. Некоторые места вообще откроются ближе к полудню. Я сделаю несколько звонков и свяжусь с тобой минут через двадцать. Не уверен, что удастся собрать много информации.
   — Отлично, Джеймс. Что найдешь, то и сообщи. Спасибо тебе.
 
 
   
    24
   
   В ожидании звонка Нэнси тихими шагами мерила комнату.
Быстрый переход