В душе Стивенс посмеялся над своими словами. Если это Пили лежал в той могиле, то немало времени уйдет на то, чтобы уволить Элисона Стивенса.
– Хорошо, – кивнула Мистра. – Мы попросим мистера Пили известить тебя официально.
– А как же мы? Когда ты говорила, что любишь меня, – ты лгала? Это было частью твоего плана?
– Нет, – ответила она, на лице ее не дрогнул ни единый мускул. – Но я справлюсь с этим – у меня на это уйдет не одна сотня лет, но все же, может быть, когда‑нибудь появится другой.
Отчужденность женщины разозлила его, ему захотелось и ей сделать больно.
– А ваша ясновидица все еще в группе?
Она утвердительно кивнула.
– Увольте ее. Она плохо знает свое дело.
– Ты никак не можешь переключиться с темы Пили.
– Кстати, а где Пили? Он уже появился?
Она ответила не сразу:
– Еще нет. Но если он что‑то против нас замышляет…
– Не думаю, – усмехнулся Стивенс.
– Тогда кто же?
– Не знаю. Но… – Он наклонился к ней и очень серьезно произнес: – Мистра, вы все в опасности. Вас всех могут убить.
Мистра покачала головой и иронично улыбнулась:
– Элисон, ты ведешь себя по‑детски. Хочешь запугать группу, чтобы самому пробраться в ее ряды. Ничего у тебя не выйдет. Мы никогда не были так осторожны и бдительны, как сейчас.
Она начала надевать перчатки.
– Мистра, подожди! – воскликнул Стивенс.
Женщина снова медленно опустилась в кресло. Ее зеленые глаза вопросительно смотрели на него.
– Неужели ты не видишь, – сказал Стивенс, – что я пытаюсь помочь тебе? Я располагаю важными фактами.
У адвоката не было желания делиться с этой ставшей ему чужой женщиной тем, что он узнал от робосистемы корабля.
Но в его планы входило оказание как можно большего давления на группу, а для этого ему нужна была информация. Он спросил у нее:
– Мистра, Грэнд Хауз может быть разрушен?
Она засмеялась:
– Ты думаешь, я кому‑нибудь скажу об этом?
– Ради своей собственной безопасности, подумай над ответом. Лучше тебе сказать.
– Но это просто смешно! – Ее глаза расширились. – Ты думаешь, что кто‑то из нас может быть так глуп? Грэнд Хауз – все, что у нас есть.
– Исходя из некоторых ставших мне известными фактов, я предполагаю, что его разрушение – это именно то, к чему стремится предатель. Следовательно, у вас имеется нечто такое, посредством чего дом может быть разрушен, причем очень быстро. Я не имею в виду атомную бомбу. Скорее всего, это что‑то такое, что можно пронести в кармане.
Мистра заколебалась, но потом кивнула.
– Ладно, не вижу смысла в том, чтобы скрывать это от тебя. Ты все равно не сможешь воспользоваться своим знанием. Элемент сто шестьдесят седьмой дестабилизирует физическую структуру мрамора. Выделенный в виде тончайшего порошка, он разрушает атомное строение материала, из‑за чего его первоначальная форма уже никогда не сможет быть восстановлена.
– Элемент сто шестьдесят седьмой? И больше ничего?
– Это все, что мне известно.
– Спасибо, – произнес Стивенс и замолчал. – Извини, но пока я не могу в точности сказать тебе о том, кто предатель. Расскажи еще немного о ваших людях. Сколько их всего в городе?
– Сорок один.
– Из пятидесяти трех, – задумчиво произнес Стивенс. – Для него было бы большой удачей накрыть их всех. – Помолчав, он решительно сказал: – Они все должны прийти. Он должен думать, что это его единственная возможность. |