Но ведь зло коренится в сердце человека, а не на запястье левой руки. Если только…
Роберта искоса взглянула на Гэбби, которая сидела в соседнем кресле и вязала одеяльце для малыша, упрямо надеясь, что все кончится хорошо.
– Как ты думаешь, а может, я и в самом деле ведьма, при помощи магии проникшая в среду людей? – спросила она служанку.
Гэбби резко вскинула голову и недоверчиво уставилась на нее.
– А что, вполне может быть, – продолжала Роберта. – Представь, что феи похитили настоящую дочь Макартуров и подкинули на их место меня. Что ты об этом думаешь?
Гэбби хмыкнула:
– Я думаю, что вы рассуждаете сейчас глупее, чем мой Дьюи.
– Нет, это возможно, – настаивала Роберта, раздраженная ее вольностью.
– Фей и ведьм не существует, – покачав головой, сказала Гэбби.
– Откуда ты это знаешь?
– Бабушка Бидди так говорит. – Гэбби понизила голос и добавила: – Но на свете есть духи и привидения, и если бы бабушка увидела, как вы похудели, она убила бы меня и сделала одним из них.
– Не хочу я есть, – вздохнула Роберта, понимая, что начинается надоевший ей ежевечерний спор о том, что ей надо покушать.
– Если вы заболеете, пока находитесь на моем попечении, и бабушка Бидди меня за это убьет, клянусь, я буду возвращаться и преследовать вас в виде страшного привидения, – пригрозила Гэбби то ли в шутку, то ли всерьез.
Эти ее слова заставили Роберту улыбнуться:
– Ну ладно, принеси мне тарелку супа.
– И кусочек хлеба с маслом?
Роберта неохотно кивнула.
Гэбби живо вскочила с кресла и, положив вязанье ей на колени, приказала:
– А вы продолжайте, пока я не вернусь.
Роберта посмотрела на вязанье и положила руку на живот. Ее прекрасному дитя никогда не пригодится та одежда и одеялко, которые они приготовили для него. А что будет делать Гордон, когда она и их ребенок, оба будут мертвы? Найдет ли себе другую жену? Или будет горевать и постарается отомстить за их смерть?
Дверь комнаты скрипнула и тут же тихо затворилась. За спиной Роберта услышала, как задвинули засов.
– Поставь поднос на стол, – сказала она не оглядываясь. – Я поем позднее.
– Нет, поешь сейчас, ангел, или уже не поужинаешь вообще.
При звуке хрипловатого голоса мужа, в котором она не могла ошибиться, Роберта вскочила с кресла. А повернувшись к двери, замерла, открыв от изумления рот.
У порога возвышалась фигура женщины огромного роста. Длинноволосая, одетая в клетчатую юбку и широкую темную накидку, женщина поставила поднос с ужином на ближний столик.
– Что такое? – растерянно спросила Роберта. – Что здесь происхо…
В это время женщина сбросила с плеч накидку и сорвала с головы лохматый парик.
– Не узнаешь? – расплывшись в знакомой неотразимой улыбке, спросил возникший перед ней Гордон.
Со сдавленным радостным криком Роберта бросилась в его объятия. А Гордон схватил ее и прижал к своему сильному мускулистому телу. Он опустил голову, нашел ее губы и прижался к ним в упоительном, переворачивающем душу поцелуе… который перешел в другой… А потом в третий…
Когда он наконец отнял свои губы, Роберта обвила его шею руками и приникла головой к его твердой груди.
– Нарушать королевский запрет опасно, – сказала она. – Тебе нельзя находиться здесь.
– Я не мог больше ни минуты оставаться вдали от тебя. – Гордон поднял ее лицо и заглянул в глаза. – Я люблю тебя всей душой своей и всем сердцем!
Услышав это, Роберта разразилась слезами. |