– Спокойнее, – предупредил Дэвид Стюарт. – У вас здесь растет огромная шишка.
Джулиан кивнул. Потом покачал головой и стиснул зубы.
– Райзу увезли. Она пошла вместе со мной. Была позади меня. Вдруг откуда-то появился всадник. Она побежала. Черт побери, Джером, она бежала ко мне за помощью. Этот, на коне, стукнул ее по голове прикладом, подхватил на коня и увез. Я помчался за ним…
– Безоружный? – пробормотал Дэвид. Джулиан пожал плечами:
– По-видимому, даже медики в семье Маккензи немного сумасшедшие. Я надеялся его поймать. И я мог догнать его. Но кто-то ехал за ним. Меня ударили прежде, чем я сумел добраться до того, первого.
– Когда это произошло?
– Минут двадцать – тридцать назад. А может, я и ошибаюсь – потерял чувство времени. О Господи… Прости меня, Джером.
– Да за что, Джулиан?! Не ты начал эту войну. Слава Богу, рана у тебя не слишком серьезная. – Джером сжал плечо кузена. – Не тревожься. Я ее найду.
Он встал. Взглянул на Амоса – помощника Джулиана.
– Не беспокойтесь, капитан. Я его доставлю в лагерь. Нравится вам это или нет, но через час он снова будет оперировать. И голову будет держать, как надо.
– Спасибо, Амос. Джером повернулся к Дэвиду:
– Сможешь найти какую-нибудь лошадь, вернуться в лагерь и забрать моего сына? Встретимся на корабле.
– А вы что собираетесь делать?
– Найти свою жену.
– Джером… Она в руках у янки.
– Это случалось и раньше.
– Они наверняка решили перевезти ее через реку, на свою территорию. Райза вне опасности, Джером. Ни один янки, если он в здравом уме, не сделает ничего плохого дочери генерала Мэджи.
– А если не все янки в здравом уме? Ты что, не слышал, что сказал Джулиан? Ее ударили прикладом по голове! Черт побери! Нет, здесь что-то не так. Я пока не могу понять, что именно. Моя жена – янки. И ее увез какой-то янки. Но будь я проклят, если не верну ее на свой корабль!
Райза очнулась. Почувствовала сильное головокружение. Ощутила под собой сырую землю, запах реки, увидела ветки над головой. Ветки, покрытые сырым мхом, с которого стекали капли. Где-то рядом разговаривали. Все кружилось и плыло перед глазами. Она зажмурилась. Снова открыла глаза. Над землей по-прежнему висел черный дым.
– Райза?
Кто-то стоял рядом с ней. Добрый доктор-янки. Тэйер Крипт. Какой-то человек тащил по берегу небольшую лодку. Чуть дальше она увидела еще несколько лодок. Солдаты-янки, переправившиеся через реку и начавшие перестрелку в лесу, возвращались обратно. Некоторые прихрамывали, кое у кого кровоточили свежие раны. Крипт кричал им, чтобы немедленно отправлялись в операционную, отдавал приказания помощникам, чтобы те помогли раненым сесть на госпитальные телеги. Неожиданно взглянул на Райзу. Опустился около нее.
– Вы в порядке?
Не совсем, подумала она. Попыталась приподняться и сесть. Да, кто-то здорово стукнул ее по затылку. Там выросла большущая шишка, в которой пульсировала боль.
– Вас спасли! – со счастливым видом заявил Тэйер. Она покачала головой:
– Вы называете это спасением? Меня стукнули так, что я потеряла сознание. Это вы…
– Нет-нет, не я. Я решил, что это сделали мятежники. Давайте-ка посмотрим. – Он осторожно ощупал ее голову. – Не так страшно, как может показаться. Несколько часов полного покоя, холодные примочки…
– Райза, ты в порядке? – услышала она сзади.
Она приподнялась на локтях, пытаясь обернуться. Лейтенант Остин Сэйдж опустился на колени, встревоженно глядя на нее. |