Изменить размер шрифта - +
Интерьер представлял собой уродливую смесь роскоши, запустения и безвкусицы: около десятка дорогих, прожженных в некоторых местах и залитых вином ковров было разбросано по бетонному полу; в дальнем конце помещения на металлической балке, пересекавшей потолок, болталась изрядно пострадавшая от ночных оргий хрустальная люстра; среди немногочисленной мебели отечественного производства попадались вычурные образцы мебели импортной или добротной старинной; по всему полу, и особенно у стен, валялись пустые бутылки из‑под водки и других горячительных напитков; на столах, которых я насчитал здесь штук пять, громоздилась грязная посуда с остатками пищи; три телевизора, один из которых был с обнаженными внутренностями и разбитой трубкой, стояли прямо на полу – словом, все здесь говорило о том, что передо мной жилые апартаменты людей, чей культурный и эстетический уровень мало чем отличался от уровня животного. Впрочем, никакое животное не смогло бы выжить в этом хлеву, насквозь пропитанном потом множества немытых тел, спиртным перегаром, миазмами полусгнивших продуктов и тошнотворным запахом сигаретных «бычков», десятки и сотни которых густо устилали и пол, и ковры, и столы, и даже лежанки, на которых бандиты, видимо, отсыпались после бурных возлияний и шумных попоек. Судя по спертому, влажному воздуху, помещение не проветривалось месяцами. Всеобщий потоп, хотя и незначительно, коснулся и «преисподней» – в двух‑трех местах растеклись обширные лужи, ковры и мебель набухли от сырости, пахло плесенью и гнилью. Стены были испещрены нецензурщиной и фольклором уровня общественных туалетов.

– Не волнуйтесь, – насмешливо произнес мужчина, поймав мой настороженный взгляд, – бандитов здесь нет – если не считать меня, конечно. Мы с этой милой девушкой предусмотрительно заперлись изнутри.

– Кто вы такой? – спросил я в упор.

– Моя фамилия мало что вам скажет, – пожал он плечами. – Ну, допустим, Харитонов.

– Он работает шеф‑поваром, – сказала Катя.

– А! Так это вы отравили Потапова! – воскликнул я грозно и крепче сжал автомат. – Отвечайте – вы?

Он печально опустил голову.

– Я об этом очень сожалею, – произнес Харитонов чуть слышно. – Вам этого не понять, молодой человек, а я ведь всю свою жизнь честно проработал в общепите…

– Да уж куда мне, – зло проговорил я, не спуская с него глаз. – Поднимите лучше руки!

– Да не трону я вас, нужны вы мне… А руки поднимайте сами, если хотите… И нечего сверлить меня глазами, я вас не боюсь. Я теперь никого не боюсь, а смерть сочту за избавление. И зачем я только связался с ними! Надо было сразу уходить отсюда, пока они не втянули меня в свои черные дела. Да уж теперь поздно, прежнего не воротишь.

– Отвечайте, вы отравили Потапова? – решительно произнес я.

– Я, молодой человек, я. И своей вины не отрицаю.

– Зачем вы это сделали?

– А затем, молодой человек, что яд предназначался не для этого несчастного, перед которым я теперь в неоплатном долгу, а совсем для другого человека, – повысил голос Харитонов, в упор глядя на меня. – Нет, не для человека, а для выродка, для оборотня, отравить, раздавить, уничтожить которого – долг каждого честного человека.

– Кто же он, этот человек?

– Понятия не имею, кто он на самом деле, но здесь его зовут Артистом.

У меня перехватило горло от одного звуках этого имени. Опять Артист!

– И вы пошли, – продолжал я, – на это… отравление только потому, что в жертвы предназначался Артист?

– Да, именно так.

– Согласились бы вы отравить любого другого человека?

Он пожал плечами.

Быстрый переход