Я много потерял при разводе, но, полагаю, гордость моей жены не пострадала. Элиза никогда в жизни ничего не теряла, и когда я собрался уйти, она была уверена, что многого я с собой не возьму.
– Я видела ее несколько раз, когда вы оба жили в Дарни. Она красивая женщина.
– Этого никто не отрицает,— проговорил он.— К тому же она умна, остроумна и честолюбива. Интересно, кто пригласил ее сегодня вечером?
Холли покраснела и улыбнулась ему.
– Я задаю слишком много вопросов, да? Но ведь просто здорово, что все так повернулось. А обо мне вы хотите что-нибудь знать?
– Многое, но пусть это будет постепенно, по ходу событий.
– Я никогда не была замужем,— призналась она.— Это не позор для женщины, когда ей нет еще и тридцати, как почему-то многие думают. Но вот уже целых три года я постепенно об этом думаю.
– Не больше?
– Раньше не было оснований. У меня был друг. Доктор. Сейчас он психоаналитик. Красивый, умный, волевой. Он был единственным мужчиной, которого я видела в течение этих трех лет.
– Но замуж не вышли?
– Существовало небольшое препятствие. У Боба уже была Он собирался оставить ее, как только наступит подходящий момент. И был в этом уверен. Я была настолько наивна, чтобы верить, но мне так хотелось, чтобы это оказалось правдой, я ждала три года, а затем прекратила все отношения.
– Ну и как?
– Сначала было очень тяжело не видеть его. Затем стало легче. Он же после этого не пытался больше встретиться со мной. А сейчас, я знаю, женщина из Сан-Франциско так же ждет, когда он оставит свою жену.
– Боб много потерял.
– Благодарю за комплимент.
Гевин сделал большой глоток и отставил свой бокал.
– Думаю, на этом терапию можно закончить и перейти к другим занятиям.
– Да, конечно. Не хотите ли выпить еще или заняться приготовлением обеда?
Гевин взглянул на кубики льда в бокале.
– Надеюсь, моя помощь не понадобится. Все мои кухонные способности ограничиваются вытаскиванием пробок и открыванием банок.
– Мистер,— заявила она,— я лучше предложу вам передвинуть мебель.
– Хотите проверить мои бицепсы?
– Может быть, но попозже. А сейчас, если хотите, можете пойти со мной на кухню.
– С удовольствием. Я ведь должен хоть чему-то научиться.
Гевин нашел местечко, где он не мешал бы, и с искренним восхищением наблюдал, как проворно двигается Холли, занимаясь приготовлением. Она приготовила свежие овощи и включила плиту. Сделав приправу, достала два больших куска мяса.
– Вы как любите?
– С кровью.
– Прекрасно. Я тоже. Удивительно, у нас все оказалось на столе в одно и то же время.
Гевин налил вино, и они сели. Салат из свежей зелени, великолепно приготовленное мясо, овощи в светлом соусе — все было очень вкусно. Разговор шел о любимых и нелюбимых блюдах, популярных телепередачах, погоде, местных новостях, и наконец коснулся мальчика, находившегося в сто восьмой палате больницы округа Ла Рейн.
– Он со странностями,— заметила Холли.— Думаю, он даже сам не знает все о себе.
– Вы говорили с ним о том, что произошло в Дрэго?
– Частично. А вы не верите в то, что рассказывают о Дрэго?
– Про оборотней? Но это же сплошные выдумки.
– Вы могли бы быть более откровенны.
– Что ж, попытаюсь. Когда наступает полнолуние, у них вырастают волосы и клыки, и они нападают на людей.— Он старался сосредоточиться.— Но это же чепуха. Мне легче поверить в Маленького Красного Колпачка. |