Она была на два или три дюйма ниже Холли. Ее плотное тело было втиснуто в узкую юбку, выставляющую напоказ ее округлые формы. Черные как смоль волосы, полные, манящие губы. Она улыбнулась. Ее темно-зеленые глаза игриво смотрели прямо на него.
– Привет, Малколм,— произнесла она.
От неожиданности он не сразу смог ответить. Он чувствовал себя очень молодым и неуклюжим.
– Ты не собираешься стоять здесь всю ночь?
– Кто вы? — выдавил он наконец.
– Меня зовут Лола, и я жду тебя. Входи.
Она сделала шаг в сторону и, улыбаясь, продолжала смотреть на него.
Малколм нерешительно вошел в комнату и увидел, что там больше никого нет. На полу лежал открытый чемодан Холли, в котором были сложены ее вещи.
– Где Холли?
– Она с нами.
– С кем, с вами?
– Малколм, ты же знаешь меня. Мы всегда узнаем друг друга.
– Что с Холли? Где она? — он почувствовал внутри страх.
– О, не беспокойся, с ней все в порядке, во всяком случае, пока.
– Ты одна из людей Дерека?
– Ну конечно. И твой друг сейчас у Дерека.
– Куда он увел ее?
– На холмы. Я могу показать, где это.
– Хорошо, пошли,— он направился к двери.
– К чему спешить? — голос женщины звучал хрипло и вкрадчиво.— С ней ничего не случится. Во всяком случае, до тех пор, пока ты здесь.
– Что это значит?
– Я думаю, что остальное тебе скажет Дерек. Мы скоро отправимся туда.
– Почему не сейчас?
– Потому что есть другие вещи, которыми сейчас мы можем заняться,— с этими словами она расстегнула верхнюю пуговицу своей блузки.— Сколько тебе лет, Малком?
– Почти шестнадцать.
Она расстегнула другую пуговицу.
– У тебя была женщина?
– Да.
Еще одна пуговица.
– Много?
– Нет.
– Держу пари, что у тебя никогда не было такой женщины, как я.
Она расстегнула последнюю пуговицу и легким движением скинула блузку на пол. Под ней ничего больше не было. Ее грудь была большой и упругой, и Малколм не мог отвести от нее глаз.
Лола начала расстегивать юбку.
– Верно?
– Что? — во рту у Малколма пересохло.
– Что у тебя не было такой женщины, как я?
– Нет.
– Я так и думала.
Еще одно движение, и юбка вслед за блузкой также оказалась на полу. Лола стояла прямо перед ним. Рукой она коснулась черного треугольника волос между ног, затем погладила свой выпуклый живот и накрыла пальцами одну из тяжелых грудей, играя с соском, пока он не возбудился.
– Я тебе нравлюсь? — спросила она.
– Мне нужно найти Холли.
– Я же сказала, что помогу тебе. Но сначала мне хочется узнать тебя поближе. Она подошла вплотную к нему, так что Малколм мог слышать, как бьется ее сердце. Он почувствовал боль между ног.
– Тебе будет очень хорошо,— продолжала Лола.— Разве тебе этого не хочется?
Она обняла его и начала возбуждать.
– И что мы сейчас здесь делаем? — дразнила она его.— И всего шестнадцать лет. Разве ты не хочешь стать настоящим мужчиной?
Он начал потеть и почувствовал, что его рубашка стала влажной. Его одолевали противоречивые желания. Он хотел отбросить прочь от себя руку этой насмешливой женщины и в то же время не хотел шевелиться.
Она расстегнула ему брюки и засунула внутрь руку. Он испытал чувство невыносимого наслаждения.
Малколм хотел что-то сказать, но смог только простонать. |