Изменить размер шрифта - +
Не найдя цели, секира из золотистого булата ударилась об пол и разлетелась на куски. «Жаль, — подумал Ингвар. Хороший бы трофей был, но пора заканчивать». Меч Рюрика устремляется к горлу Рогволда и, пробив его насквозь, окрашивается горячей кровью. Тело викинга подает на пол. Выдернув меч, Ингвар не спешил прятать его в ножны. Ему казалось, что железо словно напитывается кровью врага. И действительно, через десять секунд лезвие было сухое и абсолютно чистое. Ингвар неторопливо прошел к трону, на котором лежал алый плащ Рогволда. Взяв его и накинув себе на плечи, князь занял трон.

— Отныне земли Полоцка навсегда отходят под руку Новгорода.

При этих словах все, кто были в зале, встали перед ним на одно колено. Ингвар поднял руку, поманив к себе старшего из полоцких ратников. Тот испуганно приблизился, встав на колено и опустив глаза в пол, тихо проговорил.

— Чего изволишь, княже?

— Похороните конунга и его сына по своим обычаям, а также займитесь всеми воинами, что пали сегодня от рук моих ратников. Любим, — позвал он своего охранника, — отдай приказ, чтобы им не мешали, а по возможности, и помогли.

— Как скажешь, княже, — отозвался десятник.

— И оповестите население города, чтобы собрались через час на площади, что за крепостной стеной кремля. Я буду говорить с людьми. Насилия в городе не чинить, мародеров буду вешать на воротах. Всех участников штурма наградим.

Любим кивнул и вышел из зала, прихватив с собой тяжелых пехотинцев. Вскоре по всему терему раздавался его зычный голос, отдающий приказы. Полоцкие ратники подняли тела конунга и его сына и понесли к выходу из зала.

— Позволь мне пойти с ними, — раздался за его спиной голос Рогнеды. — Я хотела бы проводить своего отца и брата в палаты Одина.

— Иди, — и кивнул вдогонку воинам, уносившим тела. — Я тебя не держу. В конце концов, это твой терем. То, что я сижу на месте твоего отца, многое меняет — управлять ты, конечно, не будешь, но знатный род не спрячешь. Так что я не собираюсь тебе ничего запрещать. Иди, только за пределы кремля не выходи.

— Спасибо, князь, — ответила она и, гордо выпрямившись, пошла к дверям зала.

Ингвар устало откинулся на спинку трона и закрыл глаза. Как же он устал за эти дни. Но вот Полоцк взят, вроде бы можно немного отдохнуть, но не выйдет. Он должен успеть как можно больше за то время, что ему отпущено.

Ингвар открыл глаза и внимательно оглядел зал: на стенах висит оружие, брони и щиты. Пройдя вдоль стен, ему стало казаться, что чего-то не хватает. Охрана внимательно наблюдала за его действиями, но не приближалась. Еще раз обойдя зал, Ингвар понял, что ему показалось странным, кремль был намного больше, чем представлялось снаружи. Князь огляделся в поисках Любима, но не нашел. Пришлось подозвать первого попавшегося охранника:

— Как звать? — спросил он.

— Аскольдом родитель назвали, — отчеканил страж.

— Вот что, Аскольд. Вы не всех здешних слуг поубивали?

— Ну, если с оружием не бросались, то не трогали.

— Так вот, найди управителя кремля или того, кто лучше всех его знает, и веди сюда.

— Сейчас, княже. Я мигом, — и Аскольд со всех ног бросился из зала.

Буквально через минуту он вернулся, ведя впереди себя сухого мужичка.

— Вот, княже, урман, — скороговоркой произнес он, — управитель делами Рогволда. Звать его Вейлем.

Ингвар прищурился.

— Скажи-ка мне, Вейль. Почему мне кажется, что кремль несколько больше.

— Ты прав, господин. Терем действительно больше, но никто не знает ответа.

Быстрый переход