Изменить размер шрифта - +
«Укротители», некогда лучшие разведывательные корабли Империи, способные открывать новые миры и, если возникала необходимость, выпускать на них бомбардировщики. Теперь, когда все эти трусливые недочеловеки подались в Новую Республику, их использовать перестали. Еще одно напоминание, словно Наветту их недоставало, о том, как все пошло в разнос после Эндора.

— Имя узнал?

— И имя, и регистрационный код, — Клиф передал ему деку. — Правда, оказалось, что это корабль старухи. Именно она его отпирала, но, может, удастся вычислить через него и остальных.

— Прелестно, — пробормотал Наветт, разглядывая данные на экране деки. — «Быстрые ручки», значит? Остроумное названьице для корабля профессиональной воровки. Должно быть, за словом-то она в карман не лезет, — он вернул деку Клифу. — В Древ'старне должно быть местное отделение Бюро кораблей и перелетов. Отправляйся туда, посмотри, что удастся выудить.

* * *

— Ага! — сказала Моранда из небольшой ниши, которая на ее корабле служила чем-то вроде компьютерного отсека. — Так-так-так.

Ниша действительно была крохотная, поэтому Антиллес там уже не поместился и сидел рядом на палубе, меланхолично разглядывая дорогущий барельеф на переборке прямо перед собой и не менее грустно размышляя, как это Моранде достался такой экзотический приз. Чтобы вернуть генерала в реальность, потребовалось многозначительное и длительное покашливание в кулак.

— Нашли что-нибудь?

— Может быть, — сказал ему Корран.

Хорн, прислонившийся со скрещенными на груди руками к переборке, занимал в закутке то пространство, в котором не находились бортовой компьютер и хозяйка корабля, через чье плечо Корран следил за экраном.

— За последние пять дней было послано три сообщения, все короткие и зашифрованные, — Хорн посмотрел на командира — Последнее — сегодня утром.

— Во сколько? — спросил Антиллес, поднимаясь на ноги и, несмотря на протесты остальных, вбиваясь в нишу.

— Примерно за десять минут до того, как мы добрались сюда, — сказала Моранда, не отрываясь от монитора — Не следовало нам просиживать за выпивкой, вот что. Плохо дело, мальчики.

Во рту стало кисло «Плохо дело» — это еще весьма мягко сказано. Окажись они на месте вовремя, то возможно, Корран сумел бы «вынюхать» отправителя

Если бы.

— И куда?

— В сектор Эйсломи, — Моранда задумчиво перебирала клавиши. — Если быть точным, на передаточную станцию на Эсломи III.

Ведж подавил вздох.

— То есть — тупик.

— Похоже на то.

— Они сделали три передачи, могут еще, — указал Корран.

Хорн сейчас мог бы служить образчиком невозмутимого спокойствия; он настолько владел и лицом, и голосом, что ни разочарование, ни раздражение не просачивались наружу. Вот поэтому Ведж и понял, что его друг погружается в глубочайшее отчаяние.

— На худой конец, можно отметить место.

— Пустая трата времени, — отмахнулась Моранда. — Если у этих парней есть мозги, они заметят праздношатающегося зеваку с закрытыми глазами.

— Зависит от того, кто будет шататься, — упрямо возразил Корран.

— Ты, что ли? — ядовито хмыкнула старая дама, меряя Хорна презрительным взглядом. — Ну-ну! Да тебя видно, словно штурмовика на вертеле у эвоков!

— В прошлый раз был вуки на семейном празднике у ногри…

— Это твой друг — вуки, а ты ростиком не вышел.

Быстрый переход