|
— Сэр, он доложил, что обнаружил вектор.
Пеллаэон в это мгновение как раз выводил танк из очередной чащи. В задание лейтенанта Маврона входил поиск (очередная, самая последняя, на этот раз, честное слово, окончательная попытка) следов тех, кто шесть дней назад напал на них. И если лейтенант утверждает, что нашел вектор…
— Пусть доложится в четырнадцатом помещении для дежурных экипажей, как только мы примем его на борт, — распорядился адмирал, не без сожаления отключая тренажер. — Буду ждать его там.
Но когда Гилад добрался до места, его встретил сам Ардифф.
— Я подумал, что лишние уши вам помешают, сэр, так что пилотов я выгнал. — пояснил капитан. — Дело касается поиска в Сети?
— Надеюсь, — вздохнул Пеллаэон, жестом предлагая младшему офицеру занять одно из кресел, расставленных вокруг центрального стола, и усаживаясь рядом с ним. — А лейтенант! — добавил он, когда дверь открылась. — Добро пожаловать домой. Вы что-то говорили про вектор.
— Так точно, сэр.
Маврон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, положил на стол персональную деку и опустился в указанное кресло со специфической заторможенностью и неловкостью человека, который слишком много времени просидел за штурвалом истребителя.
— На сетевой станции на Хорске обнаружилась запись о передаче из этого района сразу после нападения на нас.
— Полагаю, вы получили ее копию? — адмирал протянул руку к деке.
— Так точно, сэр, — Маврон с трудом сдерживался, чтобы не зевнуть. — К несчастью, имен отыскать не удалось, зато я знаю назначение передачи.
Он указал на деку в руках у начальства.
— Я взял на себя смелость все проверить. И нашел кое-что занимательное. По крайней мере, мне так показалось. Судите сами, сэр.
Гилад почувствовал, как каменеет и наливается тяжестью затылок. Он был склонен согласиться со своим лейтенантом. Действительно, весьма занимательные данные.
— Бастион…
Рядом почти по-звериному зарычал Ардифф.
— Так все-таки нас атаковали свои!
— И более того, — устало сказал Маврон. — Точкой назначения был Бастион, но затем сигнал передали еще дальше через несколько станций, и я потерял его следы в системе Кроктар.
— Кроктар? — нахмурился капитан. — Но это же на территории Республики! Что там понадобилось кому-то с Бастиона?
— Вот и мне стало интересно, — помрачнел Маврон. — Поэтому по дороге сюда я заскочил на Каурсито и получил сводку новостей за тот день. Если время рассчитано правильно, через несколько часов после получения сигнала объединенные фракции Кроктара объявили, что между ними и Империей заключен договор. И, согласно утверждению Верховного правителя Босмихи, он вел переговоры с Гранд адмиралом Трауном.
Гилад Пеллаэон с трудом подавил нервную дрожь, ему вдруг стало очень холодно.
— Невозможно, — собственный голос показался ему чужим и незнакомым. — Траун мертв. Я видел, как он погиб.
— Так точно, сэр, — Маврон находился на той стадии усталости, когда с трудом воспринимаешь действительность, — но согласно докладу…
— Я видел, как он погиб!!! — рявкнул Пеллаэон. Внезапный взрыв эмоций удивил его самого. А капитан с лейтенантом и вовсе перепугались.
— Да, сэр, мы знаем, — осторожно произнес Ардифф. — Наверное, это какой-то трюк. Лейтенант, думаю, что все остальное может подождать, пока вы не предоставите развернутый рапорт. Но, может, сначала вы хотите принять душ?
Не помыться хотел лейтенант, а выспаться. |