В груди больно закололо, когда она услышала, что он окликает ее:
– Эндри!..
Эндри, резко выпрямившись, села в постели. Тетя пристроилась на краешке ее кровати и гладила ей руку, ту самую, которую недавно гладил он.
– Что... что случилось? – Горло Эндри было словно набито ватой. – Что-то произошло?
– Ничего, ничего, – успокаивающе проговорила Селия. – Все в порядке, душенька. Это был просто сон.
Просто сон! Дрожь сотрясла ее тело, пальцы напряглись и сжались в кулаки. Просто сон. «Ее любовь». Их любовь... Просто сон? Не зная, засмеяться ей или истерически зарыдать, она уставилась в добрые, полные участия глаза Селии.
– Который сейчас час? – Эндри удивилась, как ровно прозвучал ее голос, ведь душа ее была в смятении.
– Еще нет шести, – ответила Селия и, сощурившись, оглядела племянницу. – Ты уже не так бледна, как раньше. Тебе лучше?
Эндри не поняла смысла вопроса, пока не вспомнила причину, почему легла спать среди бела дня. Еще нет шести! А она вернулась домой около часа дня! Эндри пришлось сделать некоторое усилие, чтобы оценить свое физическое состояние, так как она была еще немного не в себе из-за столь быстрого перехода от сна к яви.
Она слабо улыбнулась.
– Вроде да, но я пока не вполне уверена, – сказала она и поежилась. – Я еще не совсем проснулась. – Ты, наверное, проголодалась?
Голодна ли она? Эндри недолго размышляла над этим вопросом. Ощущение пустоты в желудке подсказывало ответ.
– Ну конечно! – воскликнула она удивленно.
Селия громко и облегченно вздохнула.
– Прекрасно, – сказала она и, поднимаясь с кровати, похлопала Эндри по руке. – Обед будет готов через несколько минут.
В дверном проеме она остановилась и улыбнулась племяннице:
– У тебя есть время принять душ, если, конечно, ты хочешь.
– Хочу. – Эндри улыбнулась в ответ, причем вполне искренне. – Спасибо, тетя Селия.
Та рассмеялась.
– За что?
Глаза Эндри затуманились.
– Просто за то, что вы есть, тетя Селия, – проговорила она охрипшим голосом.
В выразительных глазах Селии, столь похожих на глаза племянницы, отразилось удовольствие, которое она испытала при этих словах.
– Иногда я чувствую себя матерью тебе, а не тетей, – сказала она с чувством. – А иногда, и гораздо чаще, я хотела бы ею быть.
Она шмыгнула носом, нетерпеливо тряхнула головой и рассмеялась:
– Значит, так. Ты отправляешься в ванную, а я заканчиваю приготовления к обеду. Наношу последние штрихи.
И, уже совсем собравшись уходить, бросила через плечо:
– Если поторопишься, успеешь помочь мне с салатом.
Спрятав волнующие остатки чудесного, хотя и тревожного сна в дальнем тайном уголке сознания, Эндри встала, заправила смятую постель и пошла в душ.
Благодаря оживленной болтовне Селии Эндри на протяжении всего обеда с успехом удавалось не вспоминать свое сновидение и его пугающую связь с явью. Но, когда они убирали со стола, ей вспомнилось вдруг нечто совершенно иное.
– Тетя Селия! – огорченно воскликнула Эндри. – Разве вы не собирались обедать с Блейном сегодня вечером?
– Да, – невозмутимо ответила Селия, не поднимая глаз и продолжая осторожно загружать грязную посуду в посудомойку. – Но мне не хотелось оставлять тебя здесь без присмотра, поэтому я позвонила и отменила встречу.
– О, зачем же вы так! – смущенно пробормотала Эндри.
Выпрямившись, Селия иронически посмотрела на племянницу.
– Не волнуйся, жизнь на этом еще не кончилась, – она лукаво усмехнулась. |