|
Три руки оказались соединенными воедино. Великий бог древних словно бы благословлял их союз.
Затем они всплыли на поверхность.
— Федерико, это сказочно! Мне просто не верится! Статуя такая огромная! — воскликнула Кэсси, едва отдышавшись.
— Я знал, что тебе понравится, — улыбнулся Федерико.
— У меня такое чувство, будто мы снова обвенчались, — заметила Кэсси.
— Да, действительно, — согласился ее муж. Они молча смотрели друг на друга, удерживаясь на плаву, затем Федерико спросил: — Хочешь нырнуть еще раз?
— И еще, и еще! — воскликнула она и, набрав полную грудь воздуха, устремилась в глубину, на этот раз первая.
Спустя некоторое время, утомленные, они неподвижно лежали в лодке, сплетя пальцы рук и нежась на солнце. Никогда еще Кэсси не чувствовала себя столь близкой мужу. Происшедшее под водой явилось своего рода таинством, планируя которое Федерико предчувствовал, что она это поймет.
— Тут есть кое-что еще, — сказал он.
— Что же?
— Пещеры.
У Кэсси возникло ощущение, что он предвосхищает все ее желания, даже еще не осознанные ею. Она оказалась в сказочном мире, в существование которого верят только маленькие дети.
— Поплыли в твои пещеры! — скомандовала она.
Федерико завел мотор, и через несколько секунд моторная лодка уже скользила по воде, огибая скалы. Не доплывая до нужного места футов двадцать, он выключил мотор и бросил якорь.
Основание высокого утеса было прорезано многочисленными пещерами. Там были узкие и широкие проходы, сквозные коридоры, в которых бурлила и пенилась прозрачная морская вода.
— Плыви за мной, — сказал Федерико, и Кэсси послушно опустилась в воду и последовала за ним к входу в одну из пещер.
Она не спрашивала его, ни что он делает, ни куда направляется. Надобности в этом просто не было. Федерико нырнул. Кэсси сделала то же самое и теперь плыла за мужем по подводному коридору. Изогнувшись, она посмотрела вверх. Они находились в туннеле. Федерико уплыл далеко вперед, и Кэсси бросилась догонять его.
Они вынырнули и увидели над собой кусок ярко-голубого неба в окружении скал. Проникнуть сюда можно было лишь одним единственным способом — под водой. Это потрясающее воображение своей красотой место было словно создано для влюбленных.
Кэсси сняла маску.
— Ах, Федерико, до чего же тут чудесно!
— Действительно чудесно. И об этом месте мало кто знает. Я здесь ни разу никого не видел.
У Кэсси заныло в груди. Наверняка он приплывал сюда вместе со своей невестой. Стояла необыкновенная тишина, лишь шум волн, бьющихся снаружи о скалы, доносился сюда слабым эхом.
— Ты можешь стоять? — спросил Федерико.
Кэсси нащупала ногами песчаное дно и кивнула. Вся в лучах солнечного света она придвинулась к мужу, и он потянулся к ней навстречу, обвил ее руками. В его объятиях она забыла обо всех своих печалях.
— Я хочу, чтобы ты любил меня, — едва слышно прошептала Кэсси, тоже крепко обнимая мужа и прижимаясь к его напряженному, как стальная пружина, телу.
— Прямо здесь?
Кэсси снова кивнула и облизнула губы от охватившего ее вожделения. Им уже не раз доводилось утолять свое желание. Теперь их близость достигла той стадии, когда ее необходимым элементом становилась новизна ощущений. Кэсси не отрываясь смотрела на мужа и с удовольствием видела, как от ее настойчивых интимных прикосновений расширяются его глаза и бурно вздымается грудь.
Но вот Федерико резко потянул ее на себя, и Кэсси испытала острое наслаждение, чувствуя, как он заполняет ее собой. Солнце согревало жаркими лучами их лица. |