Изменить размер шрифта - +

Подняв на секунду голову, она пронзила его взглядом, а затем продолжила собирать вещи. Зак буквально воочию видел, как она пытается решить про себя, серьезно ли он или просто дразнит ее. То, как сосредоточенно она размышляла, доказывало, что к поддразниванию она не привыкла. Надо же, какой стыд. Потому что когда мисс Килдер сердилась, о смущении она забывала напрочь.

Энни застегнула замок и надела сумку на плечо. Точнее, попыталась надеть, но Зак выхватил ту из ее рук и перекинул ремень через свою голову.

— Мистер Квинн! — Энни, казалось, вот-вот его укусит.

Леопард заинтересованно мурлыкнул, а Брайан хихикнул:

— Дядю Зака никто так не называет.

— Ага, никто, — подтвердил Зак. — Ну же, Джей Би, идем. — Он кивнул на пальто Энни, небрежно наброшенное на спинку стула. — Не забудьте одеться. Там холодно. — И направился к двери, прекрасно зная, что у Энни нет иного выбора, кроме как последовать за ним.

Помедлив секунду, она подчинилась. Зак услышал шелест одежды, когда Энни накинула пальто поверх своей простой белой блузки и серых брюк, и мужская фантазия тут же начала рисовать, какие фантастические изгибы под ними скрываются. Как жаль, что они все сейчас спрятаны.

— После вас, мисс Килдер. — Позволив Брайну выскочить вперед, Зак придержал дверь, глядя на приближающуюся Энни.

Прихрамывала она совсем чуть-чуть, но это все равно означало, что травма была ужасной. Или что хирургам не удалось полностью исправить врождённый дефект. А в наши дни мало какие переломы не удавалось вылечить.

— Что с вашей ногой? — спросил Зак, выходя вслед за Энни в коридор.

Она вздрогнула, но тут же снова расправила плечи:

— В семь лет я попала в ужасную железнодорожную катастрофу. Ногу раздавило так сильно, что она превратилась просто в кусок мяса с обломками костей.

Зак слышал в ее голосе нарочитую гордость, словно Энни готовилась к удару.

— Врачам отлично удалось ее восстановить. Титан?

Судя по лицу Энни, она ожидала вовсе не этого.

— Нет. Какой-то новый пластид. Что-то самое современное и высокотехнологичное. Он «рос» вместе со мной, так что потом мне понадобилась всего лишь пара операций.

— А сейчас?

— С ногой не должно быть больше проблем, если только я не получу новую травму.

Зак понимал, что она недоговаривает.

— Все еще болит?

Энни замешкалась с ответом:

— Иногда.

Она махнула рукой на коридор слева:

— Хочу убедиться, что Моргана забрали.

— Джей Би, подожди, — крикнул Зак, зная, что без разрешения мальчишка не выскочит на улицу без них. Он последовал за Энни до медпункта и, встав за ней, заглянул через ее плечо в темную комнату.

— Его нет.

Энни вздрогнула:

— Вы подкрались совсем бесшумно, как кот.

— Я и есть кот, милая моя. — Заку вдруг захотелось снова ее подразнить, так что он позволил себе тихо зарычать. — Видите?

Румянец опять окрасил её щёки. И все же Энни не отступила:

— Вы идти собираетесь?

— Нет. — Он глубоко вдохнул, с трудом подавляя желание зарыться носом в ее шею. — Вы так вкусно пахнете. Можно попробовать? — Это было шуткой лишь наполовину. — Совсем чуть-чуть?

— Мистер Квинн!

Энни обошла его и двинулась прочь по темному коридору.

Впрочем, Зак успел уловить в ее запахе терпкую нотку возбуждения. Довольный, он последовал за Энни, собираясь теперь вести себя как можно примернее. Он вовсе не хотел спугнуть ее.

Быстрый переход