Изменить размер шрифта - +
И она приняла решение.

– Я подтверждаю наше соглашение, мистер Каванаг, – сказала Вероника.

– Просто Фергюс. – Он протянул сильную, красивую руку, чтобы скрепить сделку.

Озорные огоньки заплясали в темной глубине его глаз.

– Мы убедим вашу мать и остальных в том, что мы любовники.

Вероника почувствовала, что покраснела. Любовники. Конечно, в это и должна была поверить ее мать, он все правильно понимал. Но слышать это слово из уст незнакомца было неловко.

– Тогда вы зовите меня Вероникой, – сказала она скороговоркой, игнорируя вторую часть его высказывания. Но когда их руки соприкоснулись, она пожалела, что позволила себе размышлять на тему их воображаемых отношений.

Чувство риска и восторга одновременно захватило ее. Такое случалось редко, и она насторожилась. Потом решила, что в этом нет ничего страшного, потому что их договор основан на обыкновенной взаимопомощи.

Она посмотрела в окно и сказала:

– Мы уже приехали.

– Вам в какую сторону? Если нам по пути, мы можем взять одну машину.

– Я останавливаюсь у подруги рядом со Слоун-сквер, на Кингз-роуд.

– Она тоже идет на свадьбу?

– Да.

– Будет хорошо, если она увидит нас вместе, сказал Фергюс. – Как ее зовут?

– Сьюзи Бротон. Я думала, у вас срочная встреча с портным.

– Ничего, подождет. Кстати, что бы вы сделали, если бы у меня не было смокинга?

– Ничего. Я уверена, что вы в состоянии взять смокинг напрокат без какой-либо помощи с моей стороны. А если бы это было не так, я не стала бы заключать с вами сделку.

Это осталось без комментариев. Или он просто не нашелся, что сказать. Фергюс встал, снял свою сумку и чемоданчик Вероники с багажной полки.

– Знаете, мне пришло в голову, что нам стоит провести какое-то время вместе и выработать одну версию событий, чтобы наши истории знакомства совпадали. Если будем путаться, то все пропало. Наверняка ваша мать дама подозрительная.

– С какой стати ей быть подозрительной? – Вероника встала. Она была ростом выше среднего. Темная зауженная юбка заканчивалась значительно выше колен.

– А я так понял, что она уделяет пристальное внимание всем вашим делам, – сказал Фергюс, не отрывая взгляда от ее ног.

К сожалению, он прав. Волна отчаяния и безысходности захлестнула Веронику, и она подняла на него глаза.

– Вы уверены, что хотите осуществить задуманное? – спросила она. – Предупреждаю вас: ее очень трудно обмануть, а мне меньше всего хотелось бы поставить вас в неудобное положение.

– Не волнуйтесь, Вероника. Я вырастил двух сестер, смутить меня невозможно. Кроме того, не только я вам помогаю, но и вы помогаете мне, еще неизвестно, для кого это более ценно. Если бы вы знали Дору и Поппи, вы бы меня поняли, добавил он с чувством. – А может, нам посидеть где-нибудь в кафе, я бы мог рассказать вам… – От него не ускользнуло, что эта идея не вызвала отклика с ее стороны. – Но вы, кажется, заняты сегодня утром?

Вероника оценила, как деликатно он дал ей возможность отступить, не оскорбив ни его, ни себя отказом. Настоящий джентльмен.

– Я бы с удовольствием, но, после того как я завезу вещи к Сьюзи, мне нужно в парикмахерскую.

Он хотел было сказать, что у нее и так прекрасная прическа, но сдержался. Фергюс прекрасно знал, что, если женщина решила непременно пойти к парикмахеру, разубедить ее никто не сможет.

– Конечно, конечно, я все понимаю. Значит, в ответ на каверзные вопросы мы будем таинственно улыбаться.

– Думаю, мою маму это не удовлетворит.

Быстрый переход