Изменить размер шрифта - +

Он достал из кармана коробочку. Открыл и вынул кольцо, Вероника так и замерла от восхищения.

– Дизайн простой, но, мне кажется, в твоем стиле.

Двумя пальцами он держал золотой ободок с бриллиантом, вокруг которого мгновенно образовалось сияние отраженного света. Фергюс ждал, когда она протянет руку, чтобы примерить украшение. Но руки ее так дрожали, что она была вынуждена сжать их в кулаки.

– Глупо, – призналась она. – Но у меня руки трясутся. Со мной это в первый раз.

– А как же граф?

– Ну, до такого у нас не дошло. Это была семейная реликвия, а он был осторожным человеком.

Он внимательно посмотрел в ее лицо, его темные глаза на мгновение сверкнули.

– Хочешь верь, хочешь нет, но у меня тоже дрожат. – Он вытянул левую. Вероника смогла различить едва уловимое подрагивание его пальцев. Потом он крепко сжал ее ладонь, чтобы успокоиться. – Мы оба новички.

Она подняла глаза, на мгновение их взгляды встретились. Он надел кольцо ей на палец и наклонился, чтобы запечатлеть поцелуй на ее губах. Поверхностно, формально, так, что она почти ничего не почувствовала.

– Очень красивое, – выговорила Вероника, собравшись с духом.

И это не было преувеличением. Великолепный бриллиант. Как раз такой она бы выбрала, если бы все происходило по-настоящему. Стало грустно оттого, что это не так. И смешно оттого, что это заговор, игра.

– Я буду с ним очень аккуратна, потом верну в магазин.

– Вернешь? – Он поежился так, словно ему самому это и в голову не приходило. – А почему бы тебе не швырнуть им в меня, – предложил он. – Там, где будет побольше свидетелей?

– Мы что, так это разыграем?

– А почему нет? Пойдем в модный лондонский ресторан. Один из тех, который гарантирует своим клиентам стопроцентное попадание в утренние газеты, если за ужином произойдет что-нибудь пикантное. – Он улыбнулся. – Я же не могу допустить, чтоб твоя мать всех обзванивала и объясняла.

– Это гуманнее, чем она того заслуживает.

– И правдоподобнее, – заметил он.

– Я согласна. – Вероника слегка вздохнула. – И рада, что выбрала именно бриллиант. Он уж сверкнет как следует. – Она покрутила кольцо, и оно ответило ослепительной игрой. – Мне ненавистна мысль о том, что придется с ним расстаться.

– Торопиться некуда, Вероника.

– Но до свадьбы Доры осталось меньше двух недель. А там…

– А там будут другие свадьбы. Другие семейные вечеринки. Будем пользоваться этим.

– Мы не должны позволить этому зайти слишком далеко. Ведь моя мать будет составлять приглашения, договариваться о свадебном обслуживании.

– Я положу всему конец по твоему первому требованию. Закажу столик в ресторане, кишащем папарацци, мы разыграем сцену разрыва, которая станет хитом во всех газетах.

– Звучит просто ужасно.

– Но говорю же, торопиться некуда.

– Да, я тоже так думаю.

 

Глава 8

 

Вероника крутила кольцо на пальце и, бросив взгляд в сторону Фергюса, заметила, что он наблюдает за ней с улыбкой.

– Мне кажется, тебя это все забавляет, – сказала она почти сердито.

– Неужели? – Фергюс пошел снять чайник, который забурлил и отключился. Он налил кипяток в кофеварку, чувствуя себя на ее кухне вполне свободно. – А почему бы нам, собственно, не радоваться жизни? Разве для этого нет причин?

– Вообще-то, нет, но…

– Ну и прекрасно, потому что на пятницу я зарезервировал ложу в театре на премьеру нового спектакля.

Быстрый переход