Изменить размер шрифта - +
Ты такую цель преследовал, чтобы всех поразить? Фергюс пожал плечами.

– Я считал своим долгом поднять твои акции в глазах секретариата.

– Можешь считать свою задачу выполненной. После того как их доставили, Люси без конца вздыхала и расторопность ее убавилась.

– Значит, больше никаких гардений в офис? Вероника улыбнулась, но не ответила. Она пошла в кухню набрать воды для цветов.

Фергюс понимал, что она заигрывает с ним, как раньше делал это сам, он почувствовал себя немножко неуютно. Ему показалось это слишком наигранным. Его собственные чувства к Веронике были совсем другие: глубокие, страстные, естественные.

– Хочешь чего-нибудь выпить, Фергюс?

– Нет. Спасибо.

– Я тоже не буду. Мне предстоит выступать, сказала она, возвращаясь с розами в гостиную, ставя их на изогнутый журнальный столик, так что они отразились в овальном зеркале.

– Ты и об этом знаешь?

– Ник сказал мне, когда узнал, что ты присоединишься к нам. Увидишь, что наш столик соединят со столиком мэра, чтобы соблюсти приличия.

– Да что ты? Это была твоя идея? Вероника пожала плечами.

– Иногда они меня посещают. Сама себе удивляюсь. Тяжеленькая выдалась неделя, – сказала она, потом взяла с дивана черную бархатную накидку. – Поухаживаешь за мной?

Фергюс подхватил накидку:

– Повернись. – Она послушалась, на секунду они двое замерли, отраженные в зеркале. Потом он укрыл черным бархатом ее обнаженные белоснежные плечи, расправил, как шелк, ее волосы. Он чуть дотронулся до ее нежного затылка. Вероника вздрогнула и быстро к нему обернулась, ее зрачки были расширены и потемнели.

– Пора, – сказал он отрывисто. И пока еще это было в его силах, взял ее за руку и повел к выходу.

В машине они разговаривали о погоде, о содержании его выступления на приеме. Оба старались отвлечь себя от затаенных мыслей, они почувствовали облегчение, когда прибыли на место.

В это же время подъехали Джеферсоны.

– Кейси! Я не ожидала, что ты приедешь. Вероника бережно обняла ее, и они поспешили скрыться от порывов ветра в здании. – Ну и вечер. Совсем непохоже на весну.

– Хорошо, что дождя нет. Во всяком случае, пока. Я, наверное, уйду пораньше, но не могла упустить возможность познакомиться с героем дня. – Кейси Джеферсон обернулась к Фергюсу.

– Фергюс, это Кейси Джеферсон. Ты наверняка видел ее по телевизору. Кейси Корнуэл, – напомнила она.

Фергюс улыбнулся и пожал ее руку.

– Ну конечно. Я купил для сестры вашу книгу… Она выходит замуж на следующей неделе, думаю, вряд ли она сподобится открыть книгу, чтобы приготовить какую-нибудь еду.

– Когда люди влюбляются, они совсем не думают о еде, – заметила Кейси.

– А это Ник Джеферсон, – поспешила вставить Вероника, не давая Фергюсу ответить. – Ник, это Фергюс Каванаг.

Они смерили друг друга взглядами. Отличий было не так много. Практически одного роста. Только разница в годах придавала Фергюсу большую солидность и стать. Потом, к облегчению Вероники, Фергюс расслабился и улыбнулся.

– Просто Фергюс, – предложил он.

– Ник. – И Джеферсон тоже улыбнулся. – Проходите и познакомьтесь со всеми остальными.

– Что это было? – шепотом спросила Кейси. Они походили на двух жеребцов, которые вот-вот сцепятся из-за кобыл.

– Как-то вечером Фергюс готовил для меня ужин, и я рассказала о том, как Ник пытался поразить меня своими кулинарными способностями. Может, не надо было?

– Не надо? – Кейси обернулась и задумчиво посмотрела на Веронику.

Быстрый переход