Если бы Райли остался таким же трусливым отступником, каким он предстал перед ней в их первую встречу в его офисе, она бы с легкостью устояла перед ним. Но у него есть качества, о которых она не подозревала. Он не только сильный, красивый мужчина, но и добросовестно относящийся к делу человек и к тому же, как она подозревает, мягкосердечный. Все это, вместе взятое, означает, что она попала в беду.
– Вы очень хорошо умеете обращаться с детьми, – вырвалось у Эбби.
Кимми не оставила это заявление без внимания.
– У вас есть дети? – немедленно спросила она.
– Нет, – коротко ответил Райли, и Эбби заметила горькую складку у его губ.
Интересная реакция, подумала Эбби. Он умалчивает о чем-то. Но она знала, что нельзя совать нос в чужие дела. Ей уже известно, что Райли не женат. Возможно, он живет раздельно с женой или разведен и у него уже есть кто-то. Эбби буквально видела, как Кимми шевелит мозгами. Ее дочь еще не научилась удерживаться от неуместных вопросов и действовала по пословице: «Что на уме, то и на языке», поэтому Эбби приготовилась к худшему.
Кимми подняла глаза на Райли:
– У вас есть подружка?
– Нет. – На этот раз его губы дрогнули в подобии улыбки.
Эбби тоже хотелось улыбнуться. У него никого нет! Глупо радоваться, что Райли свободен: для нее он недоступен. Она не допустит этого. Но у них с Кимми проблемы с фильтром, который отсеивает сердечные порывы и заставляет подчиняться голосу разума. Сейчас рассудок и сердце не согласуют, свои действия ради того, чтобы она могла подавить влечение к нему. Ей придется серьезно поработать над своей защитой.
Райли осмотрел колено Кимми.
– Думаю, что ты будешь жить. Но, возможно, останется маленький шрам.
Когда он поднял ее, чтобы опустить на пол, она обхватила его за шею.
– Я не могу ходить.
– Видите? – сказала Эбби. – Она прекрасно умеет драматизировать.
– Я отнесу тебя на диван, – сказал он. Держа на руках Кимми, он вошел в гостиную и усадил ее на диван. Она немедленно устроилась полулежа и попросила подложить под колено подушку.
– Она отдает приказы, как генерал, – заметил Райли.
– Вы говорите это мне? – улыбнулась Эбби.
Он взглянул на Кимми, чтобы убедиться, удобно ли ей. Встретившись взглядом с Эбби, Райли сказал:
– Думаю, мне пора.
– Нет, – запротестовала Кимми. – Я не хочу, чтобы вы уходили.
Эбби тоже хотела, чтобы он остался. Но в отличие от дочери, которая говорила все, что приходило ей в голову, даже китайская пытка холодной водой не могла бы вырвать у Эбби признание.
– На сегодня все, – сказал Райли, кивнув на ее пораненное колено. – Вероятно, нам придется подождать несколько дней, пока твоя нога перестанет болеть.
– Но мы еще не обедали, – возразила девочка. – Мамочка приготовила еду для пикника, и мы не успели съесть ее. Там для вас есть сэндвич.
– Не хочу настаивать, – сказала Эбби, – но вынуждена признать, что Кимми вела себя как храбрый маленький солдат, и такое поведение заслуживает награды. Если вы можете отложить то, чем должны заняться, то в нашей корзине найдется предназначенный вам сэндвич.
Райли запустил пальцы в густые волосы.
– Честно говоря, меня ничто не ждет, кроме пустой квартиры.
– Значит, вы останетесь? – спросила Кимми.
– Да. Спасибо, – сказал он, обращаясь к Эбби.
– Мне приятно, что вы остаетесь.
Эбби с испугом поняла, что действительно очень обрадовалась. |