Изменить размер шрифта - +

– Эбби, – прошептал Райли, уткнувшись лицом в ее волосы и лаская упругий сосок, – ты красавица.

– Нет, я...

– Да, ты красавица, и я хочу тебя. – Он изменил положение и вытащил что-то из-за спины.

Это был рюкзачок Кимми, который подействовал на них словно холодный душ. Не время и не место, мелькнула у Эбби мысль. Если бы ее дочь не спала в палатке в двух шагах от них, Райли получил бы все, что хотел: ее душу, тело, сердце. Всего на одну ночь.

– Я не могу, Райли, – прерывающимся голосом сказала Эбби, выскальзывая из его объятий. – Не могу выразить, как мне жаль. Но я не могу.

– Мне тоже жаль. – Он запустил пальцы в волосы. – Ты даже не представляешь, как мне жаль! – Райли провел рукой по розовому рюкзачку. – Но я понимаю.

Эбби кивнула.

– Спокойной ночи.

– Спокойной.

Боясь передумать, Эбби быстро вошла в палатку и забралась в спальный мешок рядом с дочерью. Прислушиваясь к тихому дыханию Кимми, она думала о том, что ни у Райли, ни у нее нет желания рисковать, хотя, что касается ее, это не совсем верно, судя по чувствам, которые вызвал у нее поцелуй. Очевидно, настало время положить конец их отношениям.

В этот момент Эбби действительно думала так.

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

– Где Кимми? – спросила Молли.

– У моих родителей, – ответила Эбби. После аукциона она не встречалась с подругами и теперь жаждала узнать, какие у них новости.

– Эбби, кажется, ты купила двух парней. Что у тебя с Десом? – спросила Чэрити.

Эбби посмотрела на Молли, которая слегка покачала головой.

– Ничего. Но Райли выполнил свое обязательство.

– И?

– И... ничего, – тяжело вздохнула Эбби.

– Так не говорит женщина, с которой ничего не случилось, – сказала Джейми.

Эбби знала, что подруги не оставят ее в покое.

– Он повел нас в поход с ночевкой, и теперь Кимми сможет получить скаутский значок. Это все.

– Судя по твоему вздоху, это далеко не все, – возразила Молли. – Выкладывай, Эбби.

– Ты провела с ним ночь? – полюбопытствовала Чэрити.

– На воздухе. На жесткой земле, в палатках и спальных мешках.

– Под звездным небом. Как романтично! – восхитилась Чэрити.

– Он извлек бутылку вина из своего волшебного рюкзака и откупорил ее армейским ножом.

– Люблю таких мужчин! – мечтательно сказала Чэрити.

– Он поцеловал тебя? – с подозрением спросила Джейми.

– Почему ты так думаешь?

– Брось, Эбби! Я знаю, что поцеловал, потому что ты сразу не сказала «нет».

– Он хорошо целуется? Говори правду, – потребовала Чэрити.

– У него есть губы, и он знает, как пользоваться ими.

– Тогда в чем проблема? – Молли с хрустом раздавила орех.

– Он не в моем вкусе.

– Скажи это своим губам, – возразила Чэрити. – И своим гормонам.

– Чем он плох? – удивилась Джейми.

– Мы полные противоположности.

– Разве ты не знаешь, что говорят в таком случае? – спросила Чэрити.

– Все это пустяки, – заявила Джейми. – В чем на самом деле проблема?

– В доверии, – ответила Эбби. – Я не хочу сделать еще одну ошибку, и Райли тоже.

Быстрый переход