Более того, это серьезное правонарушение. У вас ведь нет водительских прав?
Близнецы отрицательно покачали головой.
— Вы же оба очень умные ребята, — холодно продолжал Энтони, — и должны понимать, что вы преступили закон и попросту украли мою машину. Я бы мог — и, возможно, должен — сообщить в полицию. Однако предпочитаю разобраться во всем самостоятельно. Иными словами, я намерен задать виновному хорошую взбучку. Отвечайте, кто из вас сделал это?
— Это я, сэр!
— Это я, сэр!
Опять этот дуэт, приводящий его в ярость! Близнецы, конечно, считают, что он будет гадать. Впервые с начала их беседы Энтони улыбнулся.
— Спасибо, мальчики, это очень мне помогло! — Он бесстрастно воззрился на них. — Один из вас сидел за рулем машины, другой его покрывает. Я не люблю безответственных людей и лжецов. Поэтому я накажу вас обоих. Ну, а кто за что наказан — решайте сами, пока я схожу поищу что-нибудь подходящее для порки.
Энтони принялся невозмутимо ходить по двору, а близнецы с испугом посмотрели друг на друга. Никто никогда не вел себя с ними подобным образом, и они были полностью выбиты из колеи.
— Ну? — весело спросил Энтони, вернувшись с гибким прутом в руке. — Выбрали, кто будет первым?
Они безропотно снесли по шесть ударов прутом, и молодой человек отбросил орудие наказания прочь.
— А теперь скажите мне, — все так же весело продолжил Энтони, — хорошо ли работал мотор? — Он адресовал свой вопрос обоим братьям, но ответил ему только один мальчик:
— Не совсем. Мне показалось, что на холостом ходу мотор работает слишком шумно и на повышенных оборотах.
Второй близнец, как про себя отметил Энтони, оставался безмолвным. Из этого следует, что один из братьев хорошо разбирается в технике, а другой нет. Верно, он пока не знает, какой именно, но непременно выяснит это в скором времени.
— Полностью с тобой согласен. — На этот раз Роскот смотрел прямо в глаза своему собеседнику. — Я собираюсь отогнать ее на проверку в местную мастерскую сегодня после обеда. Кажется, фамилия хозяина Флойд? Хочешь поехать со мной?
Это предложение совершенно обескуражило мальчика. Он воодушевился и, запинаясь, ответил:
— Я… я… да, ужасно хочу!
Про себя Энтони ухмыльнулся: «Полагаю, это Бэтс. Не так уверен в себе, как его брат, но хорошо подкован в плане техники. Взять хотя бы его гениальную ловушку на праздновании Хеллоуина!» Вслух же он произнес:
— Тогда договорились. Встретимся через час?
Мальчик кивнул.
— Я очень рад, сэр! — ответил он.
Роскот собрался было позволить братьям уйти, но затем передумал.
— Забыл спросить. Почему вы оба признали вину? Почему бы не отрицать ее вместе?
Второй мальчик — вероятно, Инки — посмотрел на него с жалостью.
— Психология, сэр, — снисходительно пояснил он. — Видите ли, если бы мы оба все отрицали, это выглядело бы так, словно мы сваливаем вину друг на друга. Ну, а мы…
— Полагаю, это ваш обычный стиль поведения в случае неприятностей? — холодно поинтересовался Энтони.
— О да, сэр! — Эта фраза была произнесена таким тоном, словно Энтони — милый, но недоразвитый ребенок. — Подобное поведение создает видимость того, что, сколь бы серьезными ни были наши прегрешения, мы всегда остаемся преданы друг другу. И как правило, это смущает людей. Они начинают думать, что из нас выйдет толк, и не хотят незаслуженно обидеть невиновного брата. Честно говоря, сэр, вы — единственный, кто разоблачил наш обман. |