Изменить размер шрифта - +

В гостиной ее ждал чрезвычайно нарядный и торжественный Инки, который исполнял роль посаженого отца. Увидев свою сестру в белоснежном платье, он восхищенно присвистнул:

— Классно выглядишь, Кит! Ты сразишь Энтони наповал, вот увидишь!

Девушка преодолела последний лестничный пролет и оказалась в гостиной. По ее щекам разлился нежный румянец, а на губах играла улыбка.

— Я бы тебя поцеловала за это, если б не боялась, что у меня вуаль сместится, — произнесла она.

Инки поспешно отступил назад.

— Лучше не рисковать, — взмолился он и, бросив взгляд на часы, которые Энтони подарил ему утром, добавил: — Мне кажется, машина уже должна быть здесь!

— Еще две минуты, — спокойно заметила Кит.

Инки озадаченно воззрился на сестру.

— Ты выглядишь чересчур спокойной, — сказал он. — Я ожидал истерики или чего-то в этом роде.

Кит рассмеялась:

— Для этого я слишком счастлива!

— Ну ладно, — вздохнул Инки и добавил насмешливо: — Бьюсь об заклад, ты не была бы так безмятежна, если бы в церкви тебя ожидал Оливер!

Кит поморщилась. Она ничего не слышала ни о Елене, ни об Оливере с того танцевального вечера в «Черном лебеде», но о злобе, которая чуть не разрушила ее счастье, нельзя было быстро забыть. Оба они покинули Бэнфилд, чтобы создать новое отделение фирмы в Норидже, а местным агентством отныне руководил их представитель.

— Я никогда бы не вышла замуж за Оливера! — категорически заявила девушка.

— Нет? Ну, раз подвернулся Энтони, тогда конечно! Кит, я давно хотел тебя спросить — ты ведь делала этот фокус с зеркалом после празднования Хеллоуина, правда?

— Да, — ответила Кит. — А Энтони смотрел через мое плечо. Я тогда от испуга уронила зеркало, и оно разбилось, что сулило мне семь лет несчастий, — добавила она.

— Мы с Бэтсом это знали и волновались, — честно признался Инки. — Он так тебе подходит. Представь себе, Кит, он даже научился различать нас с первого взгляда! Может, Энтони выяснил, что у меня мизинцы короче, чем у Бэтса, но он ни разу не ошибся! В общем и целом, — авторитетно заметил мальчик, — он неплохой парень.

— Я с тобой полностью согласна, — серьезно заметила Кит.

Тут пришла машина, и их разговор прервался.

Погода в день венчания выдалась восхитительная — голубое небо, ласковое солнышко, деревья в цвету. Пенни ждала их на крыльце старой церкви. Внутри царил таинственный полумрак, солнечные лучи просачивались сквозь цветные стекла окон, приглушенно звучал орган. Энтони стоял у алтаря вместе с Бэтсом, своим шафером, который выглядел столь же безукоризненно, как и его брат-близнец.

Кит медленно шествовала по проходу между рядами, чувствуя, как ее сердце переполняется благодарностью. Ее обожаемая семья была вознаграждена по заслугам. Пенни выросла и слегка похудела; полностью оправившись от операции, она избавилась, наконец от хромоты. Близнецы, которых Энтони как-то назвал дьяволятами, стали очень ответственными людьми. Милли с мистером Чипчейзом поженятся, как только Кит и Энтони вернутся из свадебного путешествия. В целом мире нельзя было найти невесты счастливее Кит.

И вот девушка подошла к подножию алтаря. Энтони повернулся, чтобы поприветствовать ее. Она никогда раньше не видела его таким серьезным, от его горького разочарования и недоверия к людям не осталось и следа. Его взгляд сказал ей, что это только ее заслуга.

Орган стих, и в церкви воцарилась глубокая тишина.

Затем, радостно и торжественно, они принесли брачный обет.

 

КОНЕЦ

Быстрый переход