Изменить размер шрифта - +
В заключение молодой человек признался, что, не отделайся он от такого буржуазного предрассудка, как вера в потусторонние силы, непременно поставил бы в церкви свечку за столь счастливый поворот событий, поскольку теперь благодаря Пенелопе похищение досье «Лавина» снова представляется возможным.

Армянин слушал не перебивая и все это время курил наргиле так невозмутимо, что клубы дыма выбивались изо рта с величайшей размеренностью — Гарри ни разу не заметил, что Тер-Багдасарьян сбился с ритма. Когда молодой человек наконец умолк, армянин вытащил изо рта мундштук.

— Короче, вы втюрились в эту молодую особу?

— Да.

— Вы совершили ошибку, товарищ.

Комптон сразу ощетинился:

— Это еще почему?

— Потому что в нашем ремесле слабость к женщинам — ужасный порок. Рано или поздно самого лучшего шпиона губит именно женщина.

Гарри презрительно расхохотался, желая немедленно дать понять хозяину дома, что в подобных вопросах не ему давать советы такому знатоку.

— Пенелопа никогда бы не…

Но Тер-Багдасарьян бесцеремонно его перебил:

— У каждого из них была своя Пенелопа!

С этой минуты Комптон по-настоящему возненавидел армянина, но тот, не обращая ни малейшего внимания на реакцию собеседника, продолжал:

— Если вы точно описали мне все происшедшее, товарищ, я вынужден с огорчением заметить, что ваша Пенелопа — просто идиотка!

— Но она очаровательна!

— Что ж, значит, очаровательная идиотка!

— Ну и что? Насколько мне известно, женщине совсем не обязательно блистать умом, верно?

— Согласен… при условии, что они действительно глупы, а не только делают вид…

— На что это вы намекаете?

— Да на то, что вся эта история мне очень и очень не нравится, товарищ!

— Почему?

— Причин — куча… Я не люблю чудеса… Почти всегда это ловушки. Судите сами. Откуда ни возьмись в самый ответственный момент появляется девица и тут же принимает ваши ухаживания. При этом она несусветно глупа и, как нарочно, работает именно в доме, который нас интересует. И еще более невероятное совпадение — ваша пассия оказывается членом партии! Нет, откровенно говоря, товарищ, мне это решительно не по нутру…

— Пенелопа не умеет притворяться!

— Вот это-то мне бы очень хотелось проверить!

— Хотите, я ее к вам приведу?

— Не раньше чем я сам скажу… Дайте-ка мне ее адрес и место работы. Что касается партии, то я свяжусь с ответственным за прием новых членов.

Багдасарьян тщательно записал все сведения.

— Ладно. Надеюсь, вы ей ни слова не сказали о своей миссии?

Гарри снисходительно пожал плечами:

— Можете не сомневаться, нам было о чем поговорить, не касаясь международной политики!

— Отлично. Я позвоню вам в понедельник, часов в одиннадцать. Сидите в это время дома и ждите звонка. А до тех пор — отдыхайте или флиртуйте — мне все равно. Но никаких действий по собственной инициативе! Ясно?

 

 

На сем Комптон прекратил философствовать. Во-первых, потому что это мешало с должным вниманием ухаживать за дамами, а во-вторых, он не был уверен, что, признав существование Христа, не впал в какой-нибудь «безродный уклонизм». Эпитет «безродный» невольно напомнил Гарри о Тер-Багдасарьяне, которого молодой человек считал самым отвратительным типом, какой только попадался ему в жизни, но Комптон от всего сердца верил, что подобный субъект никак не может походить на идеального советского человека, чей образ запечатлелся в его душе.

Быстрый переход