Изменить размер шрифта - +

Шторы в доме были по-прежнему задернуты. Они оставили машину на подъездной дорожке и поднялись к входной двери. Джек нажал на кнопку, и где-то в доме раздался мелодичный перезвон.

Последовала пауза, потом детский голосок произнес:

– Одну минуточку.

На самом деле прошла не одна, а несколько минут, прежде чем дверь открылась. На Николь был очаровательный халатик из бледно-розового шифона с боа из перьев марабу, и, хотя она изо всех сил старалась скрыть это под слоем косметики, ее прелестное личико было заплаканным. Она, казалось, немного удивилась, увидев их, но широко распахнула дверь, позволяя Джеку с Натали пройти в дом и одновременно внимательно оглядывая тупичок, не подсматривают ли соседи?

– Вы не присядете? – пригласила Николь с изысканной вежливостью, проводив их в гостиную. – Могу я предложить вам по чашечке кофе?

– Нет, спасибо, – ответил Джек, стараясь говорить спокойно, чтобы не встревожить ее раньше времени. – Николь, я знаю, вы уже сказали вчера вечером, что не представляете, где находится сейчас Антуан, но, может, вы подумаете еще раз? Есть ли какое-нибудь место, куда он мог бы податься?

Она покачала головой, наморщив гладкий лобик под белокурыми кудряшками.

– Честное слово, я не знаю, где он, – вздохнула Николь. – Я бы сказала вам, если бы знала. Правда, сказала бы. Вчера вечером я должна была взять такси до аэропорта и встретиться с Антуаном там. Но полицейские сообщили мне, что он в аэропорту так и не появился.

– Прошу вас, – взмолилась Натали. – Постарайтесь припомнить. Он забрал мою дочь, ей нет и двух лет!

Круглые глаза Николь распахнулись в искреннем сочувствии.

– О, дорогая! Господи, вот бедняжка! Я так хотела бы помочь...

– У него есть какие-нибудь родственники? Приятели?

Николь опять покачала головой, прикусив губу и усиленно размышляя.

– Он никогда не упоминал места, которые ему особенно нравятся? Куда он рад был бы поехать на выходные? Или в затруднительных обстоятельствах?

И тут, когда Натали уже почти отчаялась получить столь необходимую им информацию, забрезжил луч надежды.

– Он собирался в Англию, – сказала Николь. – По делам службы. И неделю назад получил визу... Но потом передумал и предложил мне поехать с ним на Мадейру...

Джек и Натали обменялись взглядами. Это было уже кое-что.

– А куда именно в Англию? – спросила Натали.

Николь пожала плечами под роскошным пеньюаром.

– Не знаю, он не говорил. Это вам что-нибудь дает?

– Да, – твердо ответил Джек. – Благодарю вас, Николь. – Он встал и, поддержав Натали под локоть, помог ей сделать то же самое. – Прошу прощения за то, что не можем дольше задерживаться: нам нужно спешить, если хотим перехватить его. До свидания. Было очень приятно вновь повидаться с вами.

– О, и мне, разумеется, тоже, – ответила Николь, и ее мимолетная улыбка оказалась на удивление ясной и доброй. – Я верю, что вы найдете дочь...

– Англия! – простонала Натали, когда Джек вывел машину на улицу. – Господи, да как же мы найдем его там?

– При некотором везении мы найдем его раньше, чем он туда попадет, – сурово ответил Джек. – Вряд ли он полетит самолетом – слишком много хлопот с ребенком, и он рискует обратить на себя внимание. Кроме того, на той стороне пролива ему потребуется машина. Значит, мерзавец воспользуется паромом.

– Но у него почти два часа форы, – возразила она.

Жесткие губы сложились в улыбку, которая не предвещала ничего хорошего.

Быстрый переход