Каролина оказалась настолько хороша собой, что имела потрясающий успех.
– Волосы у нее того же цвета, что и у тебя, моя радость, – рассказывала миссис Вейкфилд Ноэлле. – Они достались вам от одного предка, шведа по происхождению. В каждом поколении они нет-нет да и появятся.
Волосы Ноэллы были необыкновенного бледно-золотого цвета, как солнечные лучи, когда небесное светило только-только появляется на горизонте. Однако глаза в отличие от большинства блондинок она имела не небесно-голубые, а темно-синие, как море в шторм.
– Каролина произвела в Лондоне настоящий фурор, – продолжала миссис Вейкфилд, – поэтому никто не удивился, когда она нашла себе блестящую партию.
– А за кого она вышла замуж, мамочка? – спросила Ноэлла, когда слушала эту историю в первый раз.
– За графа Рэвенсдейла, – ответила мать. – Он был намного старше ее, но являлся владельцем огромного поместья в Йоркшире, особняка в Лондоне и еще одного в Пьюмаркете. В Ньюмаркете же у него находились и конюшни, где он держал отличных скаковых лошадей.
Ноэлла слушала, затаив дыхание.
– Странный это был человек, – заметила миссис Вейкфилд. – Когда я впервые увидела его, я даже испугалась.
– А разве ты его видела, мамочка?
– Ну конечно! – ответила мама. – Когда Каролина обручилась с ним, он приехал погостить к ее родителям. Там меня с ним и познакомили. А вскоре, после того как она вышла за него замуж, я приехала к ним в Йоркшир.
– Расскажи мне поподробнее, мамочка!
Секунду помолчав, миссис Вейкфилд продолжила свой рассказ:
– Он был красив. И в то же время в нем чувствовалась какая-то властность. Мне показалось, что к Каролине он относится не как к жене, а как к маленькой девочке.
– А ей это не нравилось, мама? – поинтересовалась Ноэлла.
– Она мне об этом никогда не говорила, – ответила миссис Вейкфилд. – Но мне она тогда показалась несколько взвинченной и не такой счастливой, как мне хотелось бы ее видеть.
Вздохнув, она продолжала:
– Поскольку Йоркшир находится от нас далеко, я была у них там один-единственный раз. Хотя после того как граф построил в Лондоне Рэвен-Хаус, я приезжала туда не сколько раз. Мы с Каролиной тогда великолепно провели время. Ездили на балы, по магазинам…
И, ласково глядя на дочку, она заметила:
– Каролина любила меня. Мы с ней были как сестры. Она давала мне поносить свою одежду, равно как и в детстве никогда не жалела для меня игрушек.
– Должно быть, ты получила тогда массу удовольствия, мамочка! – воскликнула Ноэлла.
– Да, моя хорошая, – согласилась миссис Вейкфилд. – Впервые в жизни я носила дорогие и красивые платья. Не хочу хвастаться, но и я в то время имела успех.
– Да иначе и быть не могло, мамочка! Ты ведь такая красавица!
– Ну, конечно, не такая, как Каролина, но когда твой отец впервые увидел меня на балу в Рэвен-Хаусе, он тотчас же понял, что именно о такой девушке он всегда мечтал. Об этом он мне уже потом сказал.
– Как романтично, мамочка! – воскликнула Ноэлла.
– Да, – согласилась миссис Вейкфилд. – Подобного со мной до того никогда не случалось. Видела бы ты, какой красивый он был в военной форме!
– Значит, ты влюбилась в него, мама?
– Иначе и быть не могло! – воскликнула миссис Вейкфилд. – К сожалению, мы не смогли пожениться сразу же, как нам того хотелось, поскольку твоему папе надлежало вскоре отправиться со своим батальоном в Индию. |